Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه قورَنتیانیرا 12:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 بَس شِمَه نَه بَواتیم که هَر کسی که خِدا روح واسطه نَه گَف بِژَنه، هرگز نِواجِه لَعنت بِه عیسی، و هیچ‌کس روح القدسی واسطه غِیراز نیمَشا بوآجِه: «عیسی خِداوندَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 پس بَشِمَه باتیمَه کن هَرکَم خدا روح واسیطنَه گَف بژَنه، هرگز عیسی لَنَت نییَدا، و هیچ کَم غَیراَز خدا موقدسَه روح واسیطَنه نییَشا بواجه: «عیسی خداوندَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه قورَنتیانیرا 12:3
19 Iomraidhean Croise  

عیسی واتِشه: «بَس چِنتَه یَه كه داوود، خِدا روح واسطه نَه، مسیح نَه خِداوند بَواتی؟ چوم که داوود بَواتی:


امّا عیسی واتِشه: «چَیی پیشی مَگِرَه، چوم کسی نیمَشا چِمِن نومی نَه معجزه بکَرِه و تِلی پَش، چِمِن درباره بَدَه گف بِژَنِه.


شِمَه مِن اُستاد و شِمَه آقا دَخونَه و دُرست نی بَواتیرون، چوم که اِستیمَه.


بَس اَگم اَز، که شِمَه آقا و اُستادیمَه شِمَه پا اون شوشتَمَه، شِمَه نی بَسی یَندی پایون بوشورَه.


«امّا وختی اَ یاور که دَده وَری کا شِمَه را ویسا آکَرِم بومَی، یعنی هَ روح حقیقت که دَده وَری کا بومَی، اَ چِمِن درباره شهادتی بَدای.


فیلیپُس واتِشه: «اَگم صِدقِ دیلی نَه ایمان وَردَرَه، هیچی اِشتِه پیشی نِگِرِه.» خواجه واتِشه: «ایمان هِستِمَه که عیسایِ مسیح خِدا زوعَه یَه.»


که اَگم اِشتِه زَوونی نَه اِقرار بِکَری «عیسی خِداوندَه» و اِشتِه دیلی دیلَه کا ایمان بِداری که خِدا اَیی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردَشَه، نِجات پیدا بَکَردیش.


چوم که کَشکی از چِمِن بِرااون راه دیلَه کا، کَسونی که مِنه همنِژادی نَه، لعنت بِبوم و مسیح کا جِدا آبوم.


لعنت بِه کسی که خِداوندی نَه خِش نییَه. چَمَه خِداوند، بِری!


با اِم حال اَمَه فقط ایلَه خِدا هِستِمونه، یعنی آسمونیَه دَده، که گِردِ چیی اِن اَیی کا اینه و اَمَه چَیی شِنیمونه؛ و فقط ایلَه خِداوند اِستَه، یعنی عیسایِ مسیح، که گِردِ چیی اِن چَیی واسطه نَه یَه و اَمَه چَیی واسطه نَه ایمونه.


چوم که اَگم ایی نفر با شِمَه وَر و شِمَه ایلَه دییَر عیسی نَه اَ عیسی غِیراز که اَمَه بِه شِمَه اِعلام کَردِمونه، اِعلام بِکَرِه، یا اَگم شِمَه ایلَه دییَر روح، روح القدوسی غِیراز که ویگِتَرونه، ویگِرَه یا اَگم اِنجیلی پِیغومی اَ اِنجیلی پِیغومی غِیراز که قبول کَردَرون بَه قبول بِکَره، شِمَه راحت اَیی تحمل بَکَردیرون.


نِه اِم که اِشتَن لیاقت بِدارَم که اِدعا بِکَرَم که چَمَه دَسی کا نی چیی بِرون بومَی، بَلکَم چَمَه لیاقت خِدا کایَه.


چَمَه عَوض مَسیح لعنت بَه و اِنتَه اَمَه شریعتی لعنتی جیری کا آزاد آکَردِشه، چوم توراتی کا نیویشتَه بییَه که: «هَر کسی که دار ژَندَه بِبو مَلعونَه.»


خِداوندی روزی کا، خِدا روح کا پُور آبیمَه، و ایلَه بِلَندَه سَسی، شیپوری سَسی شیوار چِمن پشتی کا دَرَسِمَه


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan