Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




तितुस 2:2 - ईनर सराजी मे नया नियम

2 मतलब बूढलअ मर्द, सचेत होर बुद्धिमान संयमी होए, होर त्याहरे बुशाह होर प्रेम होर धीरज पाका हो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

2 प्रोढै मणछा लै बोल कि हर बगत रहणअ आपणैं काबू दी, तिन्नां लागा आपणअ बभार इहअ डाहणअ कि होर लोग तिन्नों अदर करे और राम्बल़अ बभार करे। तिन्नां लागा परमेशरा दी पाक्कअ विश्वास डाहणअ। होरी संघै डाहणीं शुची झ़ूरी और इना सोभी गल्ला करा च़ाऐ कठण किल्है निं होए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

2 खापरै मर्दा, बै होशियार, गम्भीर होर संयमी होर तिन्हरा बशाह होर झ़ुरी होर धिरज पक्का हो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




तितुस 2:2
33 Iomraidhean Croise  

यीशु सेटा इच्छी करे यह हेरी करे डरी की सह जासु शाता दा थी, जासु में दुष्टात्मा री सैना थी, सह बेठदअ आसा होर तेऊये झिकड़े बानी दे आसा, होर सह एबा ठीक आसा।


जोह होऊ, लोका तेता भालदे आउये। यीशु सेटा वै इछी करे त्याहे जासु मे दुष्टात्मा थी, तेऊये झिकड़े बानी करे होर रांमड़ बेठदअ हेरी करे डरी।


जेबा सह धर्म संयम होर इंहणे आले न्याय री चर्चा करदअ, लागअदअ थी, तेबा फैलिक्स डरी करे उतर दीना, एभरी तूह नाह, जेबा माह वक्त भेटला तेबा माह तूह भी शादाऊंणअ।


किबेकि हाऊं तेऊ अनुग्रहा रे कारण जोह महा भेट्टा, तमा हर एकी वै हाऊं तमावै बोला कि जेहड़ा समझू लोड़ी तेता का बड़ी करे आपणे आपा वै नांई समझे; पर जेहड़ा परमेश्वरा रे साबे एकी रे बुशाह परिणामा रे साबे बढू दा साहा, तेहडा ही रामड़ी बुद्धि संघे आपणे आपा वै एकमन समझे।


धर्मा री तणी जागा, होर पाप ना करे; किबेकि कुछ एडा साहा जोह परमेश्वर नांई जाणदअ। हाऊं तमा वै यह लज्जित करने री तणी यह बोला।


हर एक पहलवान सभी साहा रा सयम करे; त्याह एकी मुझाईदे मुकटा पाऊणे री तणी यह सभे करा, पर हामे तअ तेऊ मुकुटा री तणी करा जोह नांई मुरझाऊन्‍दअ।


अगर हामे बसुध साहा तेबा परमेश्वरा री तणी, होर समझ साहा तेबा थारी तणी साहा।


नम्रता होर संयम साहा; एड़े -एड़े कामा रे बरोधा में कोई व्यवस्था नांई।


एतकि तणी हे भाईयो, जोह-जोह गला सच साहा, होर जोह-जोह गला आदरा लायक साहा, होर जोह-जोह गला ठीक साहा, होर जोह-जोह गला पवित्र साहा, होर जोह-जोह गला शोभली साहा, होर जोह-जोह गला मनभाबी साहा, निदान, जोह-जोह भी सद्गुण होर प्रशंसा री गला साहा, त्याह परेदे ध्यान लाए करे।


एतकि तणी हामें दूजे साही सूती नांई रहे, पर व्याते होर साबधान रहे।


पर जोह हामें धयाडी रे साहा, बुशाह होर प्रेमा री झिलम बान्हीं करे होर उद्धारा री आशा रा टोप बान्हीं करे साबधान रहे।


व्यभिचारीयो होर मर्दगामीयो, मणशा वैचणे आले झूठ बोलण आले होर झूठी कसम खाणे आले साहा होर याहा छाडी करे जोह ज्ञाना री गला रे बिरोध करे त्याह सभी वै ठहराईदी साहा


होर हमारे प्रभु रे अनुग्रह तेऊ प्रेमा होर बुशाह संघा साहा जोह मसीह यीशु में साहा।


तिमोथी रे ना जोह बुशाह में मेरअ सचअ शोहरू साहा। पिता परमेश्वर थी होर महारे प्रभु यीशु मसीह री तरफा का ताहबे अनुग्रह होर दया होर शांति भेटती रहे।


आज्ञा रे निचोड़ यह साहा की शुद्ध मन होर शोभले मन, होर निष्कपट बुशाह संघा प्रेम पैदा हो।


एउ साबे बेटडी भी रांबडी होई लोड़ी, दोष लाऊण आली नांई लोड़ी होई पर सचेत होर सभी गला में बुशाह करणे आली लोडी होई।


यह जरूरी साहा की प्रधान निर्दोष, होर एकी वेटड़ी रअ पति, शुशील, संयमी, सभ्य, होर महमाना स्वागत करणे आलअ होर सिखाउणे में निपुण लोडी होऊ।


होर आपणे घरा री रांबडी रखबाली करणे आले हो, होर आपणे बाल-बच्चे सारी गंभीरता का दूर डांहदा।


तेड़े ही सेबक भी रांबड लोडी होई, ना की दो रंगी, होर ना पियक्ड होर नींच कमाई रे लोभी ना हो।


कासी भी बजुर्गा मणशा बे गाली नांई दे; पर तेऊ पिता समझी करे समझा होर जुआना भाई जणी करे समझा।


यह गुआही सची साहा एतकी तणी तेबा त्याह वे रान्बडी चितेन्गी दे की त्या बुशाहा में पाके होए।


पर जोह परौहण चारी करणे आलअ तिही, भलाई करने आलअ, संयमी, न्यायी, पबित्र होर जितन्द्रिय होए।


सभी कामा में भली गला रअ नमूना बणे तेरे उपदेशा री गला में सफाई होर गम्भीरता हो।


तेबा भी महा बुढले पौलुस वे जोह एबरे भी मसीह यीशु री तणी कैदी साहा, या होर भी भला होऊ की प्रेमे संघा बिनती करु।


एउ कारण का आपणी-आपणी बुद्धि री कमर बान्हीं करे होर सचेत रही करे तेऊ अनुग्रहा री पूरी आशा डाहा जोह यीशु मसीहा रे प्रकट हूँणे रे वक्ता तमा भटणे आल़ा साहा।


सभी गला रा अन्त छेकअ हूँणे आल़ा साहा; एतकि तणी संयमी होई करे प्रार्थना बे सचेत रहा।


सचेत साहा होर बयाते रहा; किबेकि थारअ बरोधी शैतान बाषण आले शेरा बराबर ऐसा खोजा में रहंदा कि कासु चिरी करे खाए।


होर समझा परेदे संयम, होर संयमा परेदे धीरज, होर धीरजा परेदे भक्ति,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan