Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




फिलिप्पी 2:6 - ईनर सराजी मे नया नियम

6 जूणी परमेश्वरा रे सभी रूपा में होई करे भी परमेश्वरा रे बराबर हूँणे वे आपणे बशा में हूँणे री चीझ नांई समझी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

6 तेऊ निं परमेशर हई करै बी परमेशरा ज़िहअ हणअ आपणैं बशा दी डाहणैं गल्ल समझ़ी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

6 ज़ुणियै परमेश्वरा रै बराबर होईया भी परमेश्वरा रै बराबर होंणै बै आपु हागै रखणै री चीज नैंई बुझी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




फिलिप्पी 2:6
37 Iomraidhean Croise  

“हेरा, एक कुआरी गर्भवती हूँणी होर एक्की बालका बै जन्म दीणा, होर तेऊरा ना इम्मानुएल डाहंणा, जासका मतलब साहा परमेश्वर हांम संघे आसा।”


परमेश्वर कोही भी नांई कधी भी नांई हेरु, एक शोहरू जोह बापू री कुंभड़ी साहा तेहुए सह प्रकट करू।


हाऊं होर बापू एक साहा।


यहूदी तेऊबै उतर दिंना, भले कामा री तणी हामे ताह पेंदे पथराब नाँई करदे पर परमेश्वरा री निन्दा करने री बजा का; ऐतकी तणी कि तूह मणश होई करे आपणे आपा बे परमेश्वरा मना।


पर अगर हाऊं करा, तेबा चाहे मेरा बुशाह भी नांई करे, पर त्या कामा रा तअ बुशाह करा कि तमें ज़ाणा होर समझा कि बापू महा में साहा होर हाऊं बापू में साहा।


तमे शुणु कि मांई तमाबे बोलू, हाऊं नाहूँ, होर तमा सेटा भी आउअ। अगर तमे मांई संघे प्रेम डाहंदा, तेबा ऐसा गला का खुश हुंदा कि हाऊं बापू सेटा बे नाहंदा, किबेकी बापू महा का बढ़अ साहा।


यीशु तेऊबै बोलू, हे फिलिप्पुस, हाऊं ऐतरी धियाड़ी का तमे संघे साहा, कैह तूह महा ज़ाणदअ? जूणी हाऊं हेरू तेऊ बापू हेरू। तूह किबे बोला कि बापू हामा बे रिहा?


ऐबा हे बापू, तूह आपु संघे मेरी महिमा तेसा महिमा संघे करे जोह संसारा बणाऊंणे का पहिले, मेरी तांई संघे थी।


यह शूणी करे थोमा उतर दिंना, हमारे प्रभु हमारे परमेश्वर!


ऐतकी तणी यहूदी होर भी ज्यादा तेऊ मारने री कोशिशा करदे लागे, किबेकि सह सीधी सब्त री धियाड़ री बिधि चोडदअ, पर परमेश्वरा बे आपण बापू बोली करे आपणे आपुबे परमेश्वरा रे बराबर समझा थी।


कि सबे लोका जेह्ड़े बापू रा आदर करा तेहडा ही शोहरू रा भी आदर करा। जोह शोहरू रा आदर नांई करदअ, सह बापू रा जूणी सह भेजुदअ साहा, आदर नांई करदअ।


पूर्वज भी त्याही रे साहा, होर मसीह भी शरीरा रे साबे त्याही रअ साहा जोह सभी रे उझे परम परमेश्वरा री स्तुति जुगा-जुगा धन्य आसा आमीन।


होर त्या अबिश्बासी री तणी, ज़ासकी बुध्धि एउ संसारा में परमेश्वर काणी करी दी, कि मसीह जोह मूर्ति रा प्रतिरूप साहा, तेऊरे तेजोमय सुसमाचारा रा प्रकाश त्या पेन्दे नांई चमके।


तमे माहरे प्रभु यीशु मसीहा रा अनुग्रह जाणा कि सेठ होई करे भी थारी तणी कंगाल बणु, कि तेऊरे कंगाल हूँणे का तमे सेठ बणा।


एबा सनातन राजा मतलब अविनाशी अनदेखे एकी परमेश्वर रा निंदा होर महिमा जुग-जुग हूँदी लोडी रही। आमीन।


होर एता में कोई शख नांई आंदा की भक्ति रा भेद बहू जरूरी साहा; मतलब जोह शरीरा में प्रगट होउ, होर आत्मा में धर्मी होऊ, स्वर्गदूते हेरू, अन्य जाति में तेऊरा प्रचार होऊ होर, धरती में तेऊरा बुशाह होऊ, होर महिमा में उझे स्वर्ग वे चुआकू।


होर तेसा धन्य आशा री मतलब आपणें महान परमेश्वर उद्धारकर्ता यीशु मसीह री महिमा प्रगट हुणे री आशा डाहे।


सह परमेश्वरा री महिमा रा प्रकाश होर तेऊरे तत्बा री छाप साहा, होर सब चीजा आपणी सामर्थ्य रे वचना का संभाल़ा। सह पापा धोई करे उछटी जागहा सरगा परेदे महामहिमना रे धुरा नाहीं करे बेठअ;


होर जेबा पहिलौठे संसारा में भी आणा, तेबा बोला, परमेश्वरा रे सब स्वर्गदूत तेऊबे नमस्ते करे।


पर शोहरू रे बारे में बोला, हे परमेश्वर, तेरा सिंहासन जुगे -जुगे तणी रहंणा, तेरे राज्य रा राजदण्ड न्याय रा राजदण्ड साहा।


यीशु मसीह आझ होर शुई होर जुगे -जुगे तणी एक जेहअ साहा।


तेऊकी तेऊ महा बे बोलू, एबा होई मुका। हाऊं अल्फा होर ओमेगा, आदि होर अंत हाऊंए साहा। महा शोखे बे जीबना रे पाणी रे कुए मे का सेंत-मेंत पलाऊणा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan