Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लुका 22:3 - ईनर सराजी मे नया नियम

3 होर जेबा शैतान यहूदा में नाठअ जासु वै इस्करियोत बोला थी, होर सह बारह चेले में एक थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

3 तेखअ राख्स बस्सअ करोती गराऊंओ यहूदा दी, ज़ुंण ईशूए बारा च़ेल्लै मांझ़ै एक त।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

3 तैबै यहूदा इस्करियोती ज़ो कि यीशु रा एक च़ेला ती तेई आँध्रै न शैतानी विच़ार ज़ागै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लुका 22:3
16 Iomraidhean Croise  

शिमोन कनानी, होर यहूदा इस्करियोती जूणी सह ढाकणे बझयाल़ु।


तेऊ उतर दीना, जूणी माए संघे थाली में हाथ पाउदअ, तेऊ हाऊं ढाकणे बझयाल़णअं।


यीशु तेऊवै उतर दिना हे, शैतान दूर हो, किबेकि पवित्र शाशत्रा मे लिखूदा साहा: तूह आपणे प्रभु परमेश्वरा वै नमस्ते कर, होर सीधी तेऊरी ही सेवा कर।


पर हेरा, महा ढाकण आले रअ हाथ माए संघे साहा।


होर याकूब रअ शोहरु यहूदा इस्करियोत जोह यीशु ढाकणे आलअ बणू।


तेऊ यह गलअ ऐतकी तणी बोली कि तेऊ कंगाला री चिन्ता थी, ऐतकी तणी कि सह चोर थी, होर तेऊ सेटा त्यारी झोली रहंदा थी, होर त्यामें जोह पाऊंदा थी, सह काढ़ा थी।


हाऊं तमा सभी रै बारे में बोला; जूणा मांई चुनीदे, त्या हाऊं जाणा, पर यह ऐतकी तणी साहा कि पवित्र शास्त्रा रा लिखुदा पूरा हो, जोह मेरी रोटी खांदा, तेऊ महाबे लात चुआकी।


जेबा शैतान शिमोना रे शोहरू यहूदा इस्करियोत रे मना में यह पाई छेकू, कि सह रोटी रे वक्ते ढ़ाकणे बझयाल़णअं,


पतरसे बोलू हे हनन्याह! कि शैतान तेरे मने यह गअल किबे आणी कि तूह पवित्र आत्मा बे झूठ बोले, होर भूमि रे दामा मेंज़ा का कुछ डाहे?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan