Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लुका 2:9 - ईनर सराजी मे नया नियम

9 होर परमेश्वरा रअ एक दूत तया सामने खड़अ होऊ, होर परमेश्वरा रे तेज तयारे चऊ तरफ चमकू, होर तया बखे डरी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

9 प्रभूओ स्वर्ग दूत आअ तिधी और सह खल़्हुअ तिन्नां सेटा और प्रभूओ झ़ामण च़मकअ तिन्नां फेर और तिन्नां फिरअ बडअ भारी हैल़अ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

9 तैबै एकदम प्रभु रा एक स्वर्गदूत तिन्हां सामनै प्रकट हुआ होर प्रभु री महिमा रा प्याशा तिन्हरै च़ोहू पासै च़मकू होर ते फुआल बोहू डौरै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लुका 2:9
27 Iomraidhean Croise  

जेबा युसफ या गला आपणे मने सोचत लाग थी, तेबा परमेश्वरा रअ दूत तेऊ सुपने में हेरु, होर हेरी करे बोलदअ लागअ, “हे यूसुफ! तूह जो दाऊद राजा री खानदानी का आसा, मरियमा बे आपणी बेटड़ी बणाऊणे का नाँई डरे, किबेकी जोह तेसके पेटे जोह साहा सह पवित्र आत्मा री सामर्थ्या का साहा।


होर स्वर्गदुते मीतर ईछी करे तेसा सेटा बोलू; आंनद होर जय तेरी हो, जासू पेंदे परमेश्वरा रा अनुग्रह साहा, परमेश्वर तांई संघे साहा।


होर तेऊ देशे केथरे फुआल थी जोह मेदाना में रहिकरे आपणे भेडा वे पहरा दीन्दा थी।


जेबा त्याह एसा गला का हैरान हुन्दी लागी, तेबा दुई मर्द शेते झिकड़े बानी करे खड़े होई।


यशायाह या गला ऐतकी तणी बोली कि तेऊरी महिमा हेरी, होर तेऊरे बारे में गला करी।


तेबा हेरा परमेश्वरा रअ एक स्वर्गदूत तखे खडअ होऊ होर तेसा कोठरी में प्रयाषा चमकू होर तेऊ पतरसा री टांगा बाही करे भजयाऊ होर बोलू, उठ छेको कर। होर तेऊरे हाथा का शांगली खुली होर नेहटे पड़ी।


किबेकी परमेश्वर जासकअ हाऊं सा होर जासकी नमस्ते करदा, तेऊरे स्वर्गदूते आज इच्छी करे माह का बोलू,


पर राची परमेश्वरा रअ एक स्वर्गदूत जेला रे दुआर खोली त्याह बागे आंणी होर बोलू,


पर जेबा हामे सभी रे खुले चेहरे का परमेश्वर रा प्रताप एउ साबे प्रकट हुँदा, जासु साबे शीशे में, तअ परमेश्वरा रे साबे जोह आत्मा साहा, हामे तेसी तेजस्बी रूपा में अंश-अंश करी करे बदलदे रहंदा।


एतकि तणी कि परमेश्वर ही साहा, जूणी बोलू, निहारे में ज्योति चमके होर सह माहरे दिला में चमकू कि परमेश्वरा री महिमा री पछेणा री ज्योति यीशु मसीहा रे चेहरे का प्रकाशमान हो।


होर एता में कोई शख नांई आंदा की भक्ति रा भेद बहू जरूरी साहा; मतलब जोह शरीरा में प्रगट होउ, होर आत्मा में धर्मी होऊ, स्वर्गदूते हेरू, अन्य जाति में तेऊरा प्रचार होऊ होर, धरती में तेऊरा बुशाह होऊ, होर महिमा में उझे स्वर्ग वे चुआकू।


हर सह दर्शन एडा डराबना थी, कि मूसा बोलू, हाऊं बहू डरा होर कांमा।


एता वाद मांई एक होर स्वर्गदूत स्वर्गा का इन्धअ हेरू, जासु बडे अधिकार भेटे दे थी; होर धरती तेऊ तेज प्रयाशे का चमकी।


तेहुकि मांई एक शेतअ सिंहासन होर, जोह तेता पेन्दे वैठदे थी, हेरू तेऊरे वैशणे कअ सरग होर धरती ठुरी, होर त्याह वैशण वै जाघा नांई भेटी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan