Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




युहन्ना 4:10 - ईनर सराजी मे नया नियम

10 यीशु उतर दींना, अगर तूह परमेश्वरा रे बरदाना जाणा, होर यह भी जाणा कि सह कुँण साहा जोह ताहबे बोला, माँह बे पाणी पलाह, तेबा तूह तेऊका माँगा, होर सह माँह बे जिंदगी रा पाणी दींदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

10 ईशू दैनअ तेसा लै ज़बाब, “ज़ै ताखा परमेशरे बरदानो थोघ हंदअ, और इहअ थोघ हंदअ कि तूह कसा संघै आसा लागी दी गल्ला करदी, तै मांगदी तूह मुखा और मुंह दैणअ त ताल्है सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी दैणैं आल़अ पाणीं।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

10 यीशुऐ ज़वाब धिना, “अगर तू परमेश्वरै रै वरदाना बै ज़ाणा सा, होर ऐ भी ज़ाणा सा कि सौ कुण सा ज़ुण तौभै बोलदा लागा सा, मुँभै पाणी पीया, ऐ तू तेईन मौंग होर तेई तौभै ज़िन्दगी रा ज़िन्दा पाणी देणा, ज़ो ज़िन्दगी देआ सा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




युहन्ना 4:10
49 Iomraidhean Croise  

जेबा तमे बुरे होई करे, आपणे शोहरू बे शोभली चीज़ा दींणी जाहंदा, तेबा थारअ स्वर्गीय बापू आपणे माँगण आले बे पवित्र आत्मा किबे नांई देलअ।


ऐडा ऐतकी तणी करना कि त्याहे ना बापू जाणु होर नाह महा ज़ाणदे।


होर अनन्त जीबन यह साहा कि ताह सीधी ऐकु सच्चे परमेश्वर होर यीशु मसीह, जोह तांई भेजू, ज़ाणा।


किबेकि परमेश्वरे संसारा में ऐडा प्रेम डाहू कि तेऊ आपण एके शोहरू भी दींनअ, कि जोह कोई भी तेऊ पेंदे बुशाह करे सह नष्ट नांई होए पर अनन्त जीबन पाए।


पर जोह कोई तेऊ पाणी मेंज़ा का झुटलअ जोह माँह तेऊबै दींणा, सह तेहुकी अन्नतकाल तणी शोखअ नांई रहंणअं; पर जोह पाणी माँह तेऊबै दींणा, सह तेऊमें एक सोता बणना जोह अनन्त जीबना बे उमड़ते रहंणा।


यीशु त्यावे बोलू, जीबना री रोटी हाऊं साहा; जोह महा सेटा ईहंदा सह कधी भोछअ नाँईं हूंणअ, होर जोह महा पेंदे बुशाह करा सह कधी शोखअ नांई रहंणअ।


जीबना री रोटी जोह स्वर्गा का उतरी, हाऊं साहा। अगर कोई ऐसा रोटी मेंज़ा का खाए, तेबा सदा जिऊंदअ रहंणा; होर जोह रोटी महा संसारा रे जीबना बे दींणी, सह मेरा शरीर साहा।


तेबा परमेश्वरे तेऊबै बोलू, उठ होर तेसा गली में नाह जोह सीधी आसा दी होर यहूदा रै घरा में शाऊला ना रअ एक तरसुस बे पूछु; किबेकी सह प्रार्थना करदअ लागअदअ साहा।


जासुये आपण शोहरू भी नांई छाडू, पर सह हामा सभी वै दिनअ, तेबा परमेश्वर तेऊ संघे सब कुछ किवे नांई दीणा?


पर तेऊरी तरफा का तमे मसीह यीशु में साहा, जोह परमेश्वरा री तरफा का हामा वै ज्ञान ठहराऊ, पर धार्मिकता होर पवित्रता होर छुटकारा।


होर सभी एक आत्मिक पांणी झुटू, किबेकि त्याह तेसा आत्मिक चटाना का झूटा, जोह त्याह संघे-संघे हांडा थी, होर सह चटान मसीहा थी।


परमेश्वर रा, तेऊरे एउ दाना री तणी जोह बर्णना का बागे साहा, धन्यवाद हो।


किवेकि बुशाह रे साबे अनुग्रहा ही का थारा उद्धार होऊ, होर यह थारी तरफा का नांई, पर परमेश्वर री भेंट साहा;


किबेकि जूणी एक बारी ज्योति पाई, होर जूणी स्वर्गीय बरदान परेखी छेकू होर पवित्र आत्मा रे भागी होई


हामे यह भी जाणा परमेश्वरा रअ शोहरू आउअ दअ साहा होर तेऊ हामा बे समझ दिंनी दी साहा कि हामे तेऊ शोहरू पछेणा, होर हामे जोह तेऊमें साहा; मतलब तेउरे शोहरू यीशु मसीहा में रहंदा। सच्चअ परमेश्वर होर अनन्त जीबन यह साहा।


तेऊकी तेऊ महा बे बोलू, एबा होई मुका। हाऊं अल्फा होर ओमेगा, आदि होर अंत हाऊंए साहा। महा शोखे बे जीबना रे पाणी रे कुए मे का सेंत-मेंत पलाऊणा।


आत्मा होर दुलहन दुहे बोला “आ!” होर शूडण आले भी बोल, “आ!” होर जोह शोखअ साहा, सह इछे होर जोह कुण चाहे सह जीबन रा पाणी सेंत-मेंत लये।


किबेकि मेमने जोह सिंहासना रे मझे साहा तेऊ त्याहरी रखबाली करणी; होर त्याह वै जिंदगी रे पाणी सेटा बे निणे, होर परमेश्वरा त्याहरी आछी रे सारे आशू टूशणे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan