Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




युहन्ना 1:1 - ईनर सराजी मे नया नियम

1 आदि में बचन थी, होर बचन परमेश्वरे संघे थी, होर बचन परमेश्वर थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

1 सारी सृष्टी का पैहलै आसा त एक, ज़हा लै बैण बोला, सह बैण त परमेशरा संघै, सह बैण ई त परमेशर,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

1 शुरुआती न वचन ती, होर वचन परमेश्वरा सैंघै ती, होर वचन परमेश्वर ती।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




युहन्ना 1:1
39 Iomraidhean Croise  

“हेरा, एक कुआरी गर्भवती हूँणी होर एक्की बालका बै जन्म दीणा, होर तेऊरा ना इम्मानुएल डाहंणा, जासका मतलब साहा परमेश्वर हांम संघे आसा।”


होर त्याहे मंदिरे लगातार परमेश्वरा री स्तुति करदा थी।


होर बचन शरीरा मे देहधारी होऊ; होर अनुग्रह होर सच्चाई का परिपूर्ण होई करे हामा मेंझे डेरा करू हामे तेऊरी एडी महिमा हेरी, जेडे बापू रे एकी शोहरू री महिमा।


परमेश्वर कोही भी नांई कधी भी नांई हेरु, एक शोहरू जोह बापू री कुंभड़ी साहा तेहुए सह प्रकट करू।


यहे आदि में परमेश्वरे संघे थी।


हाऊं बापू री तरफा का संसारा में आउअद साहा; हाऊं भी संसारा छाडी करे बापू सेटा बे नाहंदा।


ऐबा हे बापू, तूह आपु संघे मेरी महिमा तेसा महिमा संघे करे जोह संसारा बणाऊंणे का पहिले, मेरी तांई संघे थी।


यह शूणी करे थोमा उतर दिंना, हमारे प्रभु हमारे परमेश्वर!


यीशु तयाबे बोलू, हाऊं तमाबे सच-सच बोला, कि ऐतका का पहिले अब्राहम होऊ, सह हाऊं साहा।


पूर्वज भी त्याही रे साहा, होर मसीह भी शरीरा रे साबे त्याही रअ साहा जोह सभी रे उझे परम परमेश्वरा री स्तुति जुगा-जुगा धन्य आसा आमीन।


होर सभी परेदे यह गला प्रकाशित करू कि तेऊ भेदा रा प्रबन्ध कैह साहा, जोह सभी रे सृजनहार परमेश्वरा में पूराणे वक्ता का गुप्त थी।


जूणी परमेश्वरा रे सभी रूपा में होई करे भी परमेश्वरा रे बराबर हूँणे वे आपणे बशा में हूँणे री चीझ नांई समझी।


सह तअ नांई हेरण आली परमेश्वरा री मूर्ति होर सारी सृष्टि में पहिलौठा साहा।


सह सभे चीजा में पहिल साहा, होर सभे चीजा तेउ में स्थिर रहंदा।


होर एता में कोई शख नांई आंदा की भक्ति रा भेद बहू जरूरी साहा; मतलब जोह शरीरा में प्रगट होउ, होर आत्मा में धर्मी होऊ, स्वर्गदूते हेरू, अन्य जाति में तेऊरा प्रचार होऊ होर, धरती में तेऊरा बुशाह होऊ, होर महिमा में उझे स्वर्ग वे चुआकू।


होर तेसा धन्य आशा री मतलब आपणें महान परमेश्वर उद्धारकर्ता यीशु मसीह री महिमा प्रगट हुणे री आशा डाहे।


यीशु मसीह आझ होर शुई होर जुगे -जुगे तणी एक जेहअ साहा।


ज़ासकअ नाह बापू, नाह आमा, नाह बंशाबली साहा, ज़ासके धयाडी रअ ना आदि साहा होर नाह जीबना रा अन्त साहा; पर परमेश्वरा रे शोहरू रे सब रूप ठहरी करे सह सदा बे याजक बणी करे रहूद साहा।


शिमोन पतरसा री तरफा का, जोह यीशु मसीहा रअ सेबक होर प्रेरित साहा, त्या लोका रे ना जूणी माहारे परमेश्वर होर उद्धारकर्ता यीशु मसीहा री धार्मिकता साबे हामा बराबर बहुमूल्य बुशाह प्राप्त करूदा साहा।


हामे यह भी जाणा परमेश्वरा रअ शोहरू आउअ दअ साहा होर तेऊ हामा बे समझ दिंनी दी साहा कि हामे तेऊ शोहरू पछेणा, होर हामे जोह तेऊमें साहा; मतलब तेउरे शोहरू यीशु मसीहा में रहंदा। सच्चअ परमेश्वर होर अनन्त जीबन यह साहा।


गुआही दिहंण आले चीण साहा।


जोह कुछ तूह हेरा, तेता कताबा में लिखी करे साता कलीसिया वै भेज मतलब इफिसुस होर स्मुरना, होर पिरगमून, होर थूआतीरा, होर सरदीस, होर फिलदिलफिया, होर लोदिकिया वै।


जेबरे मांए सह हेरू, तेबा तेऊरी जांघा पेन्दे हाऊ मुएदे साही पडू, होर तेऊये आपणे दाहिनअ हाथ डाही करे बोलू, डरे नांई आन्दअ, हाऊं पहिले होर अन्त तक जिऊंदअ साहा।


जासुये परमेश्वरा रे वचन, होर यीशु मसीहा री गुआही, मतलब जोह कुछ तेऊये हेरू थी, तेतकी गुआही दीनी।


प्रभु परमेश्वर जोह साहा होर जोह, होर जोह ईहंण आलअ साहा, जोह बडअ सर्वशक्तिमान साहा सह यह बोला की अल्फा होर ओमगा हाऊं साहा।


सह लोहू संघे डूबोईदे झिकड़े वानी दे साहा, होर तेऊरा ना परमेश्वरा रअ वचन साहा।


स्मुरना री कलीसिया रे स्वर्गदूता बे यह सन्देश लिख, जोह पहिले होर आखरी साहा होर मुंअ, होर एवा जिऊंदअ होऊ, सह एडा बोला कि


तेऊकी तेऊ महा बे बोलू, एबा होई मुका। हाऊं अल्फा होर ओमेगा, आदि होर अंत हाऊंए साहा। महा शोखे बे जीबना रे पाणी रे कुए मे का सेंत-मेंत पलाऊणा।


हाउ अल्फ़ा होर ओमगा, पहिलअ होर लास्ट होर आदि होर अंत साहा।


होर लोदिकिया री कलीसिया रे स्वर्गदूता वै यह लिख की, जोह आमीन होर बुशाह लाईक, होर जोह सच्ची गुआही साहा, होर परमेश्वर री सृष्टी रा मूल कारण साहा, सह यह बोला।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan