Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इब्रानी 2:3 - ईनर सराजी मे नया नियम

3 तेबा हामे लोका एडे बडे उद्धारा का निश्चन्त रही करे केहडे बची सका? ज़ासकी चर्चा पहिले परमेश्वरा रे साबे होई थी होर शुणने आले रे साबे हामा निश्चय होऊ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

3 इहअ किज़ै आसा ज़ुंण हाम्हैं इहअ सोठा कि एऊ महान उद्धारे गल्ला नांईं मनी करै कै हाम्हैं बच़ी जाणैं ज़ुंण प्रभू ईशू आप्पै आसा खोज़अ द? अह उद्धारो समाद आसा हाम्हां लै तिन्नैं खोज़अ द ज़ुंणी सह तेऊ का आसा शूणअ द।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

3 तैबै अगर आसै ऐई महान उद्धारा बै नज़र अंदाज़ केरा सी ता पक्का आसा बी सज़ा पाणी। परमेश्वरै आपु पैहलै ऐई उद्धारा रै बारै न दसू, होर ऐ तिन्हैं लोकै आसाबै सच़ साबित केरू ज़ुणियै ऐ शुणु ती।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इब्रानी 2:3
42 Iomraidhean Croise  

हे जरिले सर्पा, होर करैता रे शोहरूओ, तमे नरका रे दण्डा का केहडे बचणे?


तेऊ वक्ता का यीशु प्रचार करना होर बोलना शुरू करू, मन फिराव किबेकि स्वर्गा रा राज्य नेड आउआ।


यूहन्ना जेला मे रहणे बाद यीशु गलीला प्रदेशा वै ईछी करे परमेश्वरा रे राज्य रे सुसमाचारा रा प्रचार करु,


जेड़ा की त्याह पहिले ओरी या गला हेरन आलअ होर बचना रअ सेबक, त्या गला हामा सेटा पजेरी।


होर आपणे सेबका दाऊदा रे घरे नाही करे हमारी तणी एक उद्धारा रअ एक शींग काडू।


तेऊ त्याह का पुछु, कुणा गला? त्याहे तेऊका बोलू यीशु नासरी रे बारे में जोह परमेश्वरा होर सभी लोका सेटा काम होर बचना में सामर्थ्यी, भविष्यद्वक्ता थी।


होर तमे भी मेरे गुआही साहा किबेकी तमे मांई संघे पहिले का साहा।


मतलब यूहन्ना रे बपतिस्मा का लइकरे तेऊरे हामा सेटा नीणे तक, जूंणा लोका बराबर हामा संघे रही। ठीक साहा कि त्याह में एक लोक हामे संघे पुनरुत्थान रअ गुआही हो।


हे इस्राएलियों याह गला शुणा, यीशु नासरी एक मणश थी, जासका परमेश्वर री तरफा का हूंणे रा सबूत त्याह सामर्थ्य रे कामा का होर चमत्कारा रे काम होर चिन्ह का प्रगट साहा जोह परमेश्वर तमा बीच करी करे रिहाऊ, जासू तमे आपे जाणा।


कासु होरी संघे नांई; किबेकी सरगे कोई होर ना नांई आंहदा दीना दा जासु संघे हामे उद्धार पाऊले।


पर कासी रीति का हाऊं आपणे कुटुम्भी में ज़लन करी करे कासु एकी रा उद्धार करुं,


होर हे मन्शा, तुह जोह एडे-एडे कामा करण आले पंदे दोष लाउनदा, पर आपु त्याही ही कामा करे तूह एडा सोच की तूह परमेश्वरा री जोह दण्ड री गला साहा तेताकअ बचण?


किबेकि जेबरे परमेश्वरा रे ज्ञान रे साबे संसारा रे ज्ञाना संघे परमेश्वर नांई जाणू, तेबा परमेश्वरा यह ठीक लागा एउ प्रचार री मुर्खता संघे बुशाह करण आले वै उद्धार दे।


जेबरे लोका एड़ा बोलले, कुशल साहा, कोई डरणे री गल नांई, तेबा त्याह परेदे एकी का एक विनाश ईहंणा, जासु साबे सुईन्दी बेटड़ी री दाह; होर त्या कासी साबे भी नांई बचणे।


यह गला सच होर हर तरह का मनणे लायक साहा की यीशु मसीह धरती मे पापी रे उद्धार करणे री तणी आऊअ, होर त्याह पपियों में हाऊं सभी का बडअ साहा।


किबेकि परमेश्वरा रअ अनुग्रह प्रगट साहा, जोह सभी मणशा रा उद्धार आणने मैं सक्षम साहा।


पिछले जुगा में परमेश्वरा रे बापू दादू का थोडा-थोडा करी करे होर भांति-भांति का जोह भविष्यद्वक्ता रे साबे गला करे,


कैह त्या सब सेवा ठहिल कर्ण आली आत्मा नांई, जोह उद्धार पाउणे आले री तणी सेवा करने बे भेज़ा?


याह आखिरी धयाडी में हामे संघा शोहरू रे साबे गला करी, जोह तेऊ सारी चीजा रे बारिस ठहराऊ होर तेउरे साबे तेऊ सारे संसारा री रचना करी।


साबधान रहा, होर तेऊ बोलणा आले का मुँह नांई फेरा किबेकि त्या लोका जेबा धरती परेदे रे चेताबनी दींण आले का मुँह मोडी करे नांई बची सकी, तेबा हामे स्वर्गा परेदे चेताबनी दिहणे आले का मुँह मोढ़ी करे केडे बची सका?


एतकि तणी जेबा कि तेऊरे अरामा में नाहणे री कसम ऐबरे तणी साहा, तेबा हामें डरी लोडी एडा नांई होए कि तमा मेंज़ा का कोई मणश तमा का तेता का अलग रहे।


पर हामे तेऊ अरामा में प्रबेश करणे री कोशिश करे, एडा नांई होए कि कोई मणश त्यारे बराबर आज्ञा नांई मनी करे पड़े।


होर सिद बणी करे, आपणे सब आज्ञा मनणे आले बे अनन्त वकते रे उद्धारा रा कारण होऊ,


तेडे ही मसीह भी बहू रे पापा चूआकणे बे एक बारी बलिदान होऊ; होर जोह लोका तेऊ निहालदे रहंदा त्यारे उद्धारा बे दूजी बारी बिना पाप चुआके हेरने।


तेऊ जीबना रे बचना रे बारे में जोह आदि का थी, जोह हामें शुणु, होर जोह आपणी आछी संघा हेरू, पर जोह हमें ध्याने संघा हेरू होर हाथे करे छुहूँ,


पर हे प्रियो, तमे त्याह गला याद डाह, जोह हमारे प्रभु यीशु मसीहा रे प्रेरिते तमावे बोली दी तिही।


होर बडे ज़ोरे संघे बोल्दअ लागअ, उद्धारा री तणी हमारे परमेश्वरा जोह सिंहासना पेन्दे वैठदअ साहा। होर मेमने री जय कार हो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan