Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसियों 6:11 - ईनर सराजी मे नया नियम

11 परमेश्वरा रे सारे हथियार होर बान्हाँ कि तमे शैताना री युक्ति रे सामने खडे रही सके।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

11 ज़िहअ एक जोधअ आपणैं जुधा करने अस्त्र-शस्त्र कशा, तम्हैं बी कशा परमेशरै दैनै दै सोभी अस्त्र-शस्त्रा ताकि ज़ेभै तम्हां लै राख्स च़लाकी करने कोशिश करे तेभै तम्हैं तेऊओ मकाबलअ करी सके।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

11 परमेश्वरा रै ज़रियै धिनैदै सारै हथियार बोहना, कि तुसै शैताने री सारी युक्ति रा सामना केरनै री तैंईंयैं खड़ै रौही सके।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसियों 6:11
30 Iomraidhean Croise  

किबेकी झूठे मसीह होर झूठे भविष्यवक्ता खड़े हुणे होर बड़े-बड़े अदभुत चिन्ह रिहाऊणे, ज़ेबा होई सके तो चुनीदे लोका भी ठगणे


राच बीती आई होर धियाड़ होई आई एवा हामा मे जोह बुरे काम साहा त्याह छाडी करे भले काम करने।


पर परमेश्वर यीशु मसीहा री गला पेन्दे चला, होर शरीरा री इच्छा पूरी करने में वक्ता इसतेमाल नांई करा।


तमे एड़ी मुसिबता में नांई पडे जोह मणशा रे सहने का बागे साहा, परमेश्वर सचअ बुशाह आलअ साहा, तेऊ तमे जोह समर्था का बागे परीक्षा में नांई इणे दींदअ, पर परीक्षा संघे निकास भी करना की तमे सहन करी सके।


किबेकि माहरी लड़ाई रे हथियारे शरीरिक नांई, पर गढ़ो बे ढा दींण बे परमेश्वरा रे साबे सामर्थ्यी साहा।


पर हाऊं डरा कि जेडे सरप आपणी चतुराई संघे हबा बहकाई, तेडे ही थारे मने तेसा सीधाई होर पवित्रता का जोह मसीहा संघे होई लोडी, कई भ्रष्ट नांई करे।


कि शैताना रा हामा पेन्दे बश नांई चले, किबेकि हामे तेऊरी चाला का अनजान नांई।


होर त्या अबिश्बासी री तणी, ज़ासकी बुध्धि एउ संसारा में परमेश्वर काणी करी दी, कि मसीह जोह मूर्ति रा प्रतिरूप साहा, तेऊरे तेजोमय सुसमाचारा रा प्रकाश त्या पेन्दे नांई चमके।


सच प्रेमा का, सत्य रे बचना का, परमेश्वर री सामर्थ्य का, धार्मिकता रे हथयारा का जोह धुरे बाएँ हाथ साहा,


कि हामे जेहा वै बालक नांई रहे जोह मणशा री ठग विद्या होर चलाकी का त्याह रे भ्रमा री युक्ति करी होर उपदेशा री, हर एक बागुरी का उछाल़ी, होर ओहरी पोरी घुमाउंदा।


होर नउंएं मनुष्यत्बा पछेणा, जोह परमेश्वरा रे अनुरूप सच्चाई री धार्मिकता होर पबित्रता में सीजू दअ साहा।


एतकि तणी परमेश्वरा रे सारे हथियार, बान्हाँ कि तमे बुरी धयाडी में भी सामना करी सके, होर सब कुछ पूरा करी करे पाके रही सके।


होर नउंआँ जीबन बान्हूँ, जोह आपणे सृजन हारा रे स्वरूपा रे साबे ज्ञान प्राप्त करने बे नउंआँ बणा। सभी रूपा रे साबे ज्ञान प्राप्त करणे री तणी नउंए बणदअ रहंदा।


पर जोह हामें धयाडी रे साहा, बुशाह होर प्रेमा री झिलम बान्हीं करे होर उद्धारा री आशा रा टोप बान्हीं करे साबधान रहे।


एतकि तणी जोह तेऊरे साबे परमेश्वरा सेटा ईंहंदा, सह त्यारा पूरा-पूरा उद्धार करी सकां, किबेकि सह त्याहबे बिनती करणे बे सदा जिऊंदअ साहा।


एकती तणी परमेश्वरा रे अधीन होआ, होर शैताना रा सामना करा, तेबा तेऊ तमा सेटा का ठुरना।


सचेत साहा होर बयाते रहा; किबेकि थारअ बरोधी शैतान बाषण आले शेरा बराबर ऐसा खोजा में रहंदा कि कासु चिरी करे खाए।


एबा जोह तमे ठोकर खाणे का बचाई सकता, होर आपणी महिमा री भरपूरी रे सामण मगन होर निर्दोष करी करे खड़ा करी सकता।


तेबा सह बडअ सर्प मतलब सह पुराण अजगर जोह इबलस जासुवै शैतान बोला, होर जोह सारे संसारा भरमाउण आलअ थी, तेबा सह धरती पेन्दे फेकी दीनअ, होर तेऊरे दूत तेऊ संघे फेकी दीने।


सह जानवर होर तेऊ संघे झूठअ भविष्यवक्ता करन आलअ ढाकु थी, जासुये तेऊरे सामने एड चिन्ह होर चमत्कार करी, जासु संघे त्याह भरमाई थी, जासू पेन्दे तेऊरे जानबर री मोहर थी, होर जोह तेऊरी मूर्ति पूजा करा थी, याह दुहे जिऊंदे तेसा आगी री झीला में जोह गन्धका संघे जलदा थी तेता में पाई।


पर तमे थूआतीरा रे सभी लोका का बाकी होरा लोका जोह एसा शिक्षा नांई मनदे, होर त्याह गला जोह शैतान री गहरी गला बोला, पर नांई जाणदे, हाऊं तमा का यह बोला की हाऊं तमा पेन्दे होर भोझ नांई पाउणा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan