Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसियों 3:8 - ईनर सराजी मे नया नियम

8 महा परेदे जोह पवित्र लोका मेंज़ा का होच्छे का भी होच्छअ साहा, यह अनुग्रह होऊ कि हाऊं अन्यजाति वे मसीह रे आगम्य धना रा सुसमाचार शुणऊं,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

8 हुंह ज़ुंण परमेशरे सोभी लोगा का होछ़अ आसा परमेशरै दैनअ मुल्है आपणैं जशा करै मोक्कअ। हुंह सका होरी ज़ातीए लोगा का खुशीओ समाद खोज़ी कि मसीहा आसा बेअन्त बर्गतो मूल़

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

8 हालांकि हांऊँ सैभी पवित्र लोका न सैभी न होच्छा सा, परमेश्वरै अनुग्रह न मुँभै ऐ मौका धिना कि हांऊँ होरी ज़ाति बै मसीह रा सौ खुशी रा समाद शुणानु कि मसीह असीम आशीषा रा स्रोत सा, ज़ुणिबै कोई नापी नैंई सकदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसियों 3:8
33 Iomraidhean Croise  

तेबा तेऊरे नोकरे बोलू, हे मालका जेड़ा ताई बोलू माई तेडा करू, पर जागा मची भी खाली साहा।


किबेकि तेऊरी परिपूर्णता मेज़ा का हामे सभी प्राप्त करू अनुग्रहा पेंदे अनुग्रह भेटा।


त्याह ऐसा गला का खुशी होई करे महासभा रे सामने नाठे, कि हामा तेऊरे ना का आपमानित हूंणे रे लायक ठहरी।


पर परमेश्वर तेऊबै बोलू, तूह नांह; किबेकी सह अन्यजाति होर राजाओं होर इस्राएलियों ज़ेह मेरा ना प्रगट करणे री तणी मेरअ चुनु दअ पात्र साहा।


आह! परमेश्वरा रा धन होर बुद्धि होर ज्ञान कैह गम्भीर साहा! तेऊरा न्याय कैहडा अथाह, होर तेऊरे रास्ते कैहडे अगम साहा


भाईचारे रे प्रेमा में एकी दूजे का प्रेम डाह, एकी दूजे रा आदर करी करे ठीक रहा।


तूह परमेश्वरा री कृपा होर सहनशीलता होर धीरज रूपी धना रे बारे मे नांई ज़ाणदा? केह यह नांई जांणदअ की परमेश्वरा री कृपा तेबा मन फिराव वै सिकाउन्दा।


पर तेऊरी तरफा का तमे मसीह यीशु में साहा, जोह परमेश्वरा री तरफा का हामा वै ज्ञान ठहराऊ, पर धार्मिकता होर पवित्रता होर छुटकारा।


किबेकि हाऊं प्रेरिता में सभी का होच्छो साहा प्रेरित हुणे लाइक भी नांई आन्धअ किबेकि माय परमेश्वरा री कलीसिया सताई थी।


पर जेहड़ा लिखुदा साहा, जोह गल्ला आंछी नांई हेरी होर कनेटे नांई शूणी, होर जोह गला मणशा रे मना में नांई साहा, त्याह ही साहा जोह परमेश्वरे आपणे प्रेमा डाहण आले वै तैयार करी दी साहा।


कि माहा में आपणे शोहरू प्रगट करे कि हाउ अन्यजाति वै सुसमाचार शुणाऊ; तेबा नाह मांई शरीर होर लोहू का सलाह लई;


किवेकी जूणी पतरस का खतना करीदे मेंजा का प्रेरिताई रे काम बड़े प्रभाबे संघा कराऊ, तेउये माहा का भी अन्यजाति में प्रभाबशाली काम कराऊ।


कि सह आपणी तेसा कृपा का जोह मसीह यीशु में हामा परेदे साहा, ईहंण आले वक्ता में आपणे अनुग्रहा रे असीम धन रिहाए।


एउ बजा का हाऊं पौलुस जोह तमे अन्यजाति री तणी मसीह यीशु रअ बन्दी साहा।


कि सह आपणी महिमा रे धना रे साबे तमावे यह दान दे कि तमे तेउरे आत्मा का आपणे मितरी शक्ति में सामर्थ्य यह पाई करे बलबन्त हूँदे रहा;


होर मसीहा रे तेऊ प्रेम जाणी सका जोह ज्ञाना का पुरा साहा कि तमे परमेश्वरा री सारी भरपूरी तणी परिपूर्ण होआ।


अगर तमे परमेश्वरा रे तेऊ अनुग्रहा रे प्रबन्धा रा समाचार शुणु, जोह थारी तणी माह दीना दा आसा।


बिरोध होर झूठी बड़ाई री तणी किछे नांई करे, पर दीनता का एक दूजे आपु का शोभले समझा।


मेरअ परमेश्वर भी आपणे तेऊ धना रे साबे जोह महिमा सहित मसीह यीशु में साहा थारी हर एक कमी पूरी करणी।


जासु पंेदे परमेश्वरे प्रगट करना च़ाहू, कि त्याह जाणे कि अन्यजाति में तेऊ भेदा री महिमा री किमत कैह साहा, होर सह कैह साहा कि मसीह जोह महिमा री आशा साहा तमामें रहंदा।


हाऊं तो पहिले निन्दा करणे आले, होर साताउणेआले; तेबा भी महा परेदे दया होई, किबेकि मांई अबिश्बास आले री दशा में बिना सोच समझे याहा काम करी थी ।


यह गला सच होर हर तरह का मनणे लायक साहा की यीशु मसीह धरती मे पापी रे उद्धार करणे री तणी आऊअ, होर त्याह पपियों में हाऊं सभी का बडअ साहा।


हाऊं सच बोला, झूठ नांई बोलदा, की हाऊं एई सावै प्रचारक होर प्रेरित होर अन्यजाति री तणी बुशाह होर सत्य रअ उपदेशक ठहेरू।


हाऊ तेऊ शुभ सुसमाचार ज़ासकी तणी हाँउ प्रचारक होर प्रेरित, होर उपदेशक भी होऊ।


तेबा हाऊं ताहबे सहमति दिंदा की, आगि में ताता करुदा सुना महाका लअ की तेबा तूह सेठ हूणअ, होर शेते झिकड़े लअ की त्याह बान्हीं करे ताह नेगअ हुणे री शर्म नांई हूणी, होर आपणी आछी वै लाऊंणे वै ऐनक लअ नांई की ताह हेरे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan