Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसियों 3:2 - ईनर सराजी मे नया नियम

2 अगर तमे परमेश्वरा रे तेऊ अनुग्रहा रे प्रबन्धा रा समाचार शुणु, जोह थारी तणी माह दीना दा आसा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

2 परमेशरै आसा आपणैं जशा करै मुल्है तम्हां का खुशीए समादा खोज़णें ज़िम्मैंबारी सभाल़ी दी। तम्हैं आसा सह खुशीओ समाद पाक्कै दी शूणअ द।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

2 पक्की तैरहा तुसै शुणु सा कि परमेश्वरै मुँभै आपणै अनुग्रह न तुसाबै खुशी रै समादा रा प्रचार केरनै री ज़िम्मैबारी धिनी सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसियों 3:2
27 Iomraidhean Croise  

जेबा त्याह बिना ब्रत परमेश्वरा री सेवा करदे लागेदे थी, तेबा पवित्र आत्मा बोलू, मेरी तणी बरनबास होर शाऊला तेऊ कामा का अलग करा जासकि तणी मांई सह शादू।


तेबा पौलुस होर बरनबास निडर होई करे बोलू, जरुरी, कि परमेश्वर रा बचन पहिले तमाबे शूणाए; पर जेबा तमे तेऊ दूर हटाऊंदा, होर आपणे आपा बे अनन्त जीबना रे लायक नांई ठहरांऊद, तेबा हेरा, हामे अन्यजाति फेरा बे फीरा। तेबा एबा हामे अन्याजाति लोगों की तरफा फिरने रा बिचार करा।


होर तेऊ माह का बोलू, नांह, किबेकी माह तूह अन्यजाति सेटा दूर-दूर भेजणअ।


पर परमेश्वर तेऊबै बोलू, तूह नांह; किबेकी सह अन्यजाति होर राजाओं होर इस्राएलियों ज़ेह मेरा ना प्रगट करणे री तणी मेरअ चुनु दअ पात्र साहा।


तेऊका हामा अनुग्रह होर प्रेरिताई भेटी कि तेऊरे ना री बजाह का सभी जाति रे लोका बुशाह करी करे तेऊरी मने,


हाऊं तमा अन्यजाति वै याह गला बोला। जेवा हाऊ अन्यजाति वै प्रेरित साहा, तेबा हाऊं आपणी सेवा री बड़ाई करा,


किबेकि हाऊं तेऊ अनुग्रहा रे कारण जोह महा भेट्टा, तमा हर एकी वै हाऊं तमावै बोला कि जेहड़ा समझू लोड़ी तेता का बड़ी करे आपणे आपा वै नांई समझे; पर जेहड़ा परमेश्वरा रे साबे एकी रे बुशाह परिणामा रे साबे बढू दा साहा, तेहडा ही रामड़ी बुद्धि संघे आपणे आपा वै एकमन समझे।


मणश हामा मसीहा रे सेबक होर परमेश्वरा भेदा रअ भण्डारी समझे।


यहूदी मता में जोहे पहिले मेरा चाल चलन थी, तमे शुणी छेकू; कि हाउ परमेश्वरा री कलीसिया बहू सताउंदा होर नाश करा थी।


किबेकि परमेश्वरा री योजना रे साबे, तेऊ वक्ता रा पूरे हूँणे रा एड़ा इन्तजाम हो कि सह सभी साहा , जोह कुछ सरगे साहा होर जोह कुछ धरती में साहा, सभे कुछ मसीहा में एकमात्र करे।


हाऊं परमेश्वरा रे अनुग्रहा रे तेऊ दाना रे साबे, जोह तेऊरी सामर्थ्य रे प्रभावा रे साबे माहा बे दीना, तेऊ सुसमाचारा रअ सेबक बणु।


महा परेदे जोह पवित्र लोका मेंज़ा का होच्छे का भी होच्छअ साहा, यह अनुग्रह होऊ कि हाऊं अन्यजाति वे मसीह रे आगम्य धना रा सुसमाचार शुणऊं,


होर सभी परेदे यह गला प्रकाशित करू कि तेऊ भेदा रा प्रबन्ध कैह साहा, जोह सभी रे सृजनहार परमेश्वरा में पूराणे वक्ता का गुप्त थी।


पर तमे सची तेउरी शुणी होर, जेड़ा यीशु में सच्चाई साहा, तेथी में सखाई भी


पर हामा में का हर एकी वे मसीह रे दाना रे परिमाणा का अनुग्रह भेटा दा साहा।


किबेकि हामे शुणु दा साहा कि मसीह यीशु में थारा बुशाह साहा, होर सभी पवित्र लोका संघे तमे प्रेम डाहंदा;


जोह तमा सेटा पुजू दा साहा, होर जेड़ा संसारा में भी फल़ आणा होर बढ़दअ रहंदा, तेडे ही जासु धयाडी का तमे सह शुणु होर सच्चाई का परमेश्वर रा अनुग्रह पछेणु, तमा में भी हुँदा रहे।


यह परमधन्य परमेश्वरा री महिमा संघा जोह तेऊरे सुसमाचारा रे साबे साहा जोह महा वे सौंपी दी साहा।


होर त्याह कथा होर अनन्त बंशाबली में मन नांई लाए जासु का झगड़े हूँदा; होर परमेश्वर रे तेऊ प्रबन्धा रे साबे नांई थी जोह बुशाह संघा सम्बन्ध डाहंदा; तेड़े ही भी बोला।


हाऊं सच बोला, झूठ नांई बोलदा, की हाऊं एई सावै प्रचारक होर प्रेरित होर अन्यजाति री तणी बुशाह होर सत्य रअ उपदेशक ठहेरू।


हाऊ तेऊ शुभ सुसमाचार ज़ासकी तणी हाँउ प्रचारक होर प्रेरित, होर उपदेशक भी होऊ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan