Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 पतरस 1:1 - ईनर सराजी मे नया नियम

1 शिमोन पतरसा री तरफा का, जोह यीशु मसीहा रअ सेबक होर प्रेरित साहा, त्या लोका रे ना जूणी माहारे परमेश्वर होर उद्धारकर्ता यीशु मसीहा री धार्मिकता साबे हामा बराबर बहुमूल्य बुशाह प्राप्त करूदा साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

1 हुंह शमौन पतरस ज़ुंण मसीहो टैहलू और शधाणूं आसा, हुंह लिखा ऐहा च़िठी तम्हां सोभी लै ज़ुंण तेऊ किम्मती विश्वासा दी साझ़ डाहा ज़ुंण विश्वास हाम्हां लै ईशू मसीहा आसा दैनअ द, ज़ुंण म्हारअ परमेशर और उद्धार करनै आल़अ आसा और ज़ुंण हाम्हां परमेशरा संघै धर्मीं बणांआ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

1 हांऊँ शमौन पतरस ज़ो यीशु मसीह रा एक दास होर प्रेरित सा ऐ चिट्ठी तुसाबै लिखदा लागा सा। हांऊँ तुसा सैभी बै लिखदा लागा सा ज़ो तेई कीमती बशाह बै साँझ़ा केरा सी ज़ो आसा हागै सा, ऐ बशाह तुसाबै धिना सा किबैकि यीशु मसीह न्यायी सा ज़ो आसरा उद्धारकर्ता होर परमेश्वर सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 पतरस 1:1
40 Iomraidhean Croise  

याह बारह प्रेरिता रे ना या साहा: पहिलअ सिमोन, जासूबे पतरस बोला, होर तेऊरअ भाई अन्द्रियास; जब्दी रअ शोहरू याकूब, होर तेऊरअ भाई यूहन्ना;


गलीला री झीला रै किनारे फिरदे तेऊ दुई भाई मतलब सिमोन, जासूबे पतरस बोला, होर तेऊरअ भाई अन्द्रियास झीला में जाल़े पाऊंदे हेरी, किबेकि त्याह मछुये थी।


होर मेरी आत्मा मेरे उद्धारकर्ता आले परमेश्वरा का खुश साहा


तेबा परमेश्वरा री बुद्धि भी बोलू दा साहा, महा त्याह सेटा भविष्यद्वक्ता होर प्रेरित भेजणे, होर त्याह में एखा मारने, एखा तंग करने।


तेऊ सह यीशु सेटा बे आणु। यीशु तेऊ भाल़ी करे बोलू, तूह यूहन्ना रअ शोहरू सिमोन साहा तूह कैफा मतलब पतरस कहलाऊणअ।


अगर कोई मेरी सेवा करे, तेबा महा पीछे हूँणे; होर ज़खे हाऊं साहा, तखे मेरअ सेबक भी हूँणअं। अगर कोई मेरी सेवा करे, तेबा बापू तेऊरा आदर करणा।


यीशु तयाबे भी बोलू, तमा शांति भेटे; जेडअ बापू हाऊं भेजुदअ तेड़े ही हाऊं भी तमा भेज़ा।


शिमोने खोजू कि परमेश्वरे पहिले-पहिले अन्यजाति पैंदे केहडी कृपा दृष्टि करी कि त्याह मेंज़ा का आपणे ना बे एक मणश बणाऐ।


पौलुसा री तरफा का जोह यीशु मसीहा रे दास साहा, होर प्रेरित बणाउणे री तणी शादूदअ साहा, होर परमेश्वर रे तेऊरे सुसमाचारा री तणी जुदअ करूदअ साहा।


मतलव यह कि जेबरे तणी हाऊं तमे संघा साहा, तेबा हामें तेऊ बुशाह री तणी जोह महा में साहा होर तमामें साहा, एकी दूजे का हिम्मत पाये।


किबेकि तताका परमेश्वरा री धार्मिकता बुशाह का होर बुशाह वै प्रकट हुंदा; जेहड़ा लिखुदा साहा, बुशाह का धर्मी मणश जिऊंदअ रहण।


पर तेऊरी तरफा का तमे मसीह यीशु में साहा, जोह परमेश्वरा री तरफा का हामा वै ज्ञान ठहराऊ, पर धार्मिकता होर पवित्रता होर छुटकारा।


किबेकि हाऊं प्रेरिता में सभी का होच्छो साहा प्रेरित हुणे लाइक भी नांई आन्धअ किबेकि माय परमेश्वरा री कलीसिया सताई थी।


कैह हाऊं स्वतंत्र नांई आंधअ? कैह हाऊं प्रेरित नांई आंध? कैह माई यीशु बे जोह हमारअ प्रभु साहा नांई हेरू? कैह तमे प्रभु में मेरे बणाई दे नांई आंधे।


एतकि तणी हामा बे सह बुशाह री आत्मा साहा, ज़ासके बारे में लिखुदा साहा, मांई बुशाह करू, एतकि तणी मांई बोलू। पर हामे भी बुशाह करा, एतकि तणी बोला।


जोह पापा का अनजान थी, सह तेऊ हामा बे पाप लाऊ कि हामे तेता में होई करे परमेश्वरा री धार्मिकता बणे।


किवेकी जूणी पतरस का खतना करीदे मेंजा का प्रेरिताई रे काम बड़े प्रभाबे संघा कराऊ, तेउये माहा का भी अन्यजाति में प्रभाबशाली काम कराऊ।


जोह होरी वक्ता मणशा रे शोहरू वे एडा नांई खोजू थी, जेड़ा कि आत्मा रे साबे एबा तेऊर पवित्र प्रेरित होर भविष्यद्वक्ता परेदे प्रगट करू थी।


तेऊ कुछ प्रेरित नियुक्त करी करे, होर कुछ भविष्यद्वक्ता डाही करे, होर कासु बे सुसमाचार शुणाउणे आले डाही थी होर कुछ रखवाले होर कुछ, होर कुछ उपदेशक बणाई।


एक ही प्रभु साहा, एक ही बुशाह, होर एक ही बपतिस्मा,


मसीह यीशु रे नोकर पौलुस होर तिमोथी री तरफा का सभी पवित्र लोका रे ना जोह मसीह यीशु में होई करे फिलिप्पी में रहंदा, प्रधान होर सेबक समेत,


किबेकि मसीह रे कारण तमा परेदे यह अनुग्रह दीनी कि नांई सीधी तेऊ परेदे बुशाह करा पर ततकी तणी दुःख भी चुआका,


होर तेऊमें भेटू; नांई कि तेसा आपणी धार्मिकता संघा जोह व्यवस्था का साहा, पर तेसा धार्मिकता संघा जोह मसीहा परेदे बुशाह करणे री बजा का साहा होर परमेश्वरा री तरफा का बुशाह करने का भेटा;


महा तेरे तेऊ निष्कपट में पूरा बुशाह आसा हो, जोह पहिले तेरी नानी लोइस होर तेरी आमा युनीके में थी, होर महा बुशाह साहा कि सह ताह में भी साहा।


पौलुस री तरफा का जोह परमेश्वर रअ सेबक, होर यीशु मसीहा रे प्रेरित साहा परमेश्वरा रे चुनीदे होई दे लोका में बुशाह होर तेऊ सचा रे साबे जोह भक्ति रे साबे साहा।


तीतुसा रे ना पिता परमेश्वर होर हमारे उद्धारकर्ता यीशु मसीहा रे बुशाह का तमा सभी वे अनुग्रह होर शांति दे।


होर तेसा धन्य आशा री मतलब आपणें महान परमेश्वर उद्धारकर्ता यीशु मसीह री महिमा प्रगट हुणे री आशा डाहे।


परमेश्वरा रे होर प्रभु यीशु मसीहा रे दास याकूबा री तरफा का त्याह रे बारे में जोह तितर-बितर होई त्याह बे नमस्कार पुजे।


पतरसा री तरफा का जोह यीशु मसीहा रे प्रेरित साहा त्या परदेशी रे ना जोह चुनीदे आसा पुन्तुस, गलातियो, कप्पदूकिया, साहा आसिया होर बितूनिया में तितर बितर होई करे रहंदा,


होर यह एतकि तणी साहा कि थारा परेखुदा बुशाह जोह आगी का चपेईदे नाशबान सुने का भी कई ज्यादा बहुमूल्य साहा यीशु मसीहा रे प्रकट हूँणे में प्रशंसा होर महिमा होर आदरा रा कारण ठहरे।


पर तमाबे जोह बुशाह करा सह तअ बहुमूल्य साहा, पर जोह बुशाह नांई करदे तयाबे, जोह पाथर राजमिस्त्री नकामअं ठहराऊ सह कुणे रअ पाथर बणु ।


तमामें जोह प्राचीन साहा हाऊं त्यारे बराबर प्राचीन होर मसीहा रे दुखा रे गुआही होर प्रकट हूँणे आली महिमा में सहभागी होई करे त्या यह समझाउंदा,


ज़ासके साबे तेऊ हामा बे बहुमूल्य सूना रुपा होर बहू बड़ी प्रतिज्ञा दिंनी दी साहा कि याह रे साबे तमे तेऊ सड़ाहटा का छुटी करे, जोह संसारा में बुरी इच्छा का हुँदा, ईश्वरीय स्बभावा रे सहभागी होआ।


यहूदा री तरफा का जोह यीशु मसीहा रअ सेबक होर याकूबा रअ भाई साह त्याह शादी दे रे नां जोह परमेश्वर पिता रा प्यारो होर यीशु मसीहा री प्रिय तणी सुरक्षित साहा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan