Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 युहन्ना 4:6 - ईनर सराजी मे नया नियम

6 हामे परमेश्वर रे साहा। जोह दईबा जाणा सह माहारी शुणा; जोह परमेश्वरा नांई ज़ाणदअ सह माहरी नांई शुणदअ। एउ साबे हामे सचाई री आत्मा होर भ्रमा री आत्मा पछेणा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

6 हाम्हैं आसा परमेशरे ज़हा का परमेशरो थोघ आसा, सह शूणां म्हारी गल्ला। ज़हा का परमेशरो थोघ निं आथी सह निं म्हारी शुण्हदअ। इहअ करै सका हाम्हां सत्त खोज़णैं आल़ी आत्मां और कबाता पाणै आल़ी आत्मां बछ़ैणीं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

6 आसै परमेश्वरा रै सी। ज़ो परमेश्वरा बै जाँणा सा, सौ आसरी शुणा सा; होर ज़ो परमेश्वरा बै नैंई जाणदा सौ आसरी नैंई शुणदा। ऐई बजहा न आसै सच़ बोलणु आल़ा होर भरमाणै आल़ै री आत्मा बै पहचाणी सका सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 युहन्ना 4:6
33 Iomraidhean Croise  

मेरे बापू महा वै सब सा दिना; होर कोहे नांई जांणदअ कि शोहरू कुण साहा बापू ही जाणा, होर बापू कुण साहा कोहे नांई जांणदअ सिरफ शोहरू ही जाणा होर जासू पैंदे तेऊ शोहरू प्रकट करणा चाहे।”


मेरी होरा भी भेडा साहा, जोह ऐसा भेडशाला में नाँई। मेरा त्यारा आडना भी जरूरी साहा। त्या मेरी गला शूणनी, तेबा एक ही छुंड होर एक ही फुआल हूँणअं।


मेरी भेडा मेरा शब्द शूणा, हाऊं त्या जाणा, होर त्या महा पीछे-पीछे हांडाआ;


तेऊबै दुआरपाल दुआर खोला, होर भेडा तेऊरी गला शूणा होर आपणी भेडा रा ना लई करे शादा होर बाग़े निदा।


हाऊं तमाबे सच-सच बोला कि जोह मेरे भेजिदे ग्रहण करा, सह महा ग्रहण करा; होर जोह महा ग्रहण करा, सह मेरे भेजणे आले ग्रहण करा।


मतलब सचाई री आत्मा, जासु संसार ग्रहण नांई करी सकतअ किबेकि सह तेऊ हेरदा होर ना तेऊ ज़ाणदअ; तमे तेऊ जाणा, किबेकि सह तमे संघे रहंदा, होर सह तमामें होलअ।


पर जेबा सह साहायक ईलअ, जासु हाऊं बापू री तरफा का तमा सेटा भेज़लअ, मतलब सचाई री आत्मा जोह बापू री तरफा का निखला, तेबा तेऊ मेरी गुआही दींणी;


पर जेबा सह सच्ची आत्मा ईहली, तेबा तमाबे सच्चाई री गला खोज़णी, किबेकि तेऊ आपणी तरफा का नांई बोलणी पर जोह कुछ शूणलअ सह बोलणा, होर ईहंण आली गला तमाबे खोज़णी।


पिलातुस तेऊबै बोलू, तेबा कैह तूह राजा साहा? यीशु उतर दिंना, तूह बोला कि हाऊं राजा साहा। मांई ऐतकी तणी ज़न्म लउ होर ऐतकी तणी संसारा में आउअ कि सत्य री गुआही दे। जोह कोई सत्य रे साहा, सह मेरअ शब्द शूणा।


यीशु तयाबे भी बोलू, तमा शांति भेटे; जेडअ बापू हाऊं भेजुदअ तेड़े ही हाऊं भी तमा भेज़ा।


त्याहे तेऊबै बोलू, तेरअ बापू कई साहा। यीशु उतर दिंना, नाह तमे माँह ज़ाणदे, नाह मेर बापू, अगर माँह ज़ाणदे तेबा मेरे बापू भी ज़ाणदा।


तेऊ तयाबे बोलू, तमे उंधले साहा, हाऊं उझलअ सरगा रअ साहा; तमे संसारा रे साहा, हाऊं संसारा रअ नांई।


पौलुसा री तरफा का जोह यीशु मसीहा रे दास साहा, होर प्रेरित बणाउणे री तणी शादूदअ साहा, होर परमेश्वर रे तेऊरे सुसमाचारा री तणी जुदअ करूदअ साहा।


जेहड़ा लिखू दा साहा, परमेश्वरे त्याहरे प्राण आज तक बहु बडी नीजा में पाई, होर एडी आछी दीनी जोह ना हेरी सका होर एडे कनेट दिने कि नांई शुणी सके।


अगर आपणे आपा वै कुण भविष्यद्वक्ता या आत्मिक जन समझे, तेबा एड़ा जाणा कि जोह गल्ला माई तमावै लिखिदी साहा, त्याह प्रभु री आज्ञा साहा।


तमे त्याही गला हेरा, जोह आछी रे सामने साहा। अगर कासु आपु पेन्दे यह बुशाह होेए की हाऊं मसीहा रअ साहा, तेबा सह यह भी ज़ाणे कि जेडअ सह मसीहा रअ साहा तेहडे हामे भी साहा।


होर जोह परमेश्वरा नांई ज़ाणदे होर प्रभु यीशु मसीह रे सुसमाचार नांई मनदअ त्याह का बदला लउंणा।


पर आत्मा रांबडे ढंगे बोला की, इहणे आले वक्ता में बहु लोका आत्मा होर दुष्टात्मा री शिक्षा परेदे मन लाई करे बुशाहा में बहकणे।


कि तमा त्या गला जोह पवित्र भविष्यद्वक्ता पहिल बोली दी साहा, होर परमेश्वर होर उद्धारकर्ता की तेसा आज्ञा याद करा जोह थारे प्रेरिता रे साबे दिंनी दी तिही।


हे प्रिय, हर एक आत्मा रा बुशाह नांई करा, पर आत्मा परेखा कि त्या परमेश्वरा री तरफा का साहा कि नांई; किबेकि बहू ज़ेहे जोह झूठे भविष्यद्वक्ता संसारा में होई।


हे बालको, तमे परमेश्वरा रे साहा, होर तमे त्या परेदे जय पाई; किबेकि जोह तमामें साहा सह तेऊका संसारा में साहा, बढ़अ साहा।


जोह प्रेम नांई डाहंदअ सह परमेश्वरा नांई ज़ाणदअ, किबेकि परमेश्वर प्रेम साहा।


हमें जाणा कि हामे परमेश्वर का साहा, होर सारा संसारे तेऊ दुष्टा रा बशा में पढू दा साहा।


पर हे प्रियो, तमे त्याह गला याद डाह, जोह हमारे प्रभु यीशु मसीहा रे प्रेरिते तमावे बोली दी तिही।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan