Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 युहन्ना 3:8 - ईनर सराजी मे नया नियम

8 जोह कोई पाप करा सह शैताना री तरफा का साहा, किबेकि शैतान पहिले का पापा करदअ आउअ दअ। परमेश्वरा रअ शोहरू एतकि तणी प्रकट होऊ कि शैताना रे कामा रा नाश करे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

8 ज़ुंण कबल्लअ रहा पाप करदअ लागी, सह आसा राख्सा बाखा। किल्हैकि राख्स करा शुरू ई का पाप। परमेशरो शोहरू आअ एते तैणीं कि राख्से तिन्नां सारै कामां बरैबाद करे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

8 ज़ो कोई पापा रै कोम केरदा रौहा सा शैताना री तरफा न सा। परमेश्वरा रा बेटा तैबै आऊ कि शैताना रा कोम नाश केरै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 युहन्ना 3:8
26 Iomraidhean Croise  

पर अगर हाऊं परमेश्वरा री आत्मा री सहायता संघे दुष्टात्मा काहडा, तेबा स्वर्गा रा राज्य तमा सेटा पूजा।


खेच संसारा रे लोका साहा, शोभला बेजा राज्य रे शोहरू, होर जंगली बेजा दुष्टा रअ शोहरू।


तेबा परेखण आले शैताने यीशु सेटा इछी करे तेऊबै बोलू, अगर तूह परमेश्वरा रअ शोहरू साहा, तेबा आज्ञा दे, कि यह पाथर रोटी बणे।


तेऊये क्रींगा पाई करे बोलू, हे यीशु नासरी, हामा तेरा कैह काम? कैह तूह हामा नाश करदअ आऊअद साहा? हाऊं ताहा जाणा, तूह कुण साहा? परमेश्वरा रअ पवित्र मणश।


तेऊ त्याह का बोलू, माई शैतान सरगा का विजली साही पडदअ हेरु थी।


ऐबा एउ संसारा रा न्याय हुँदा, ऐबा ऐऊ संसारा रअ सरदार काढणअं;


न्याय रे बारे में ऐतकी तणी कि संसारा रअ सरदार दोषी ठहराऊण।


तमे आपणे बापू शैताना का साहा होर आपणे बापू री लालसा पूरी करणा चाहंदा। सह तअ पहिले का हत्या करन आलअ साहा होर सत्य पेंदे स्थिर नांई रहू, किबेकि सत्य तेऊमें साहा ही नांई। जेबा सह झुठ बोला; तेबा सह आपणे स्बभावा का ही बोला; किबेकि सह झुठअ साहा पर झुठा रअ बापू साहा।


तेबा शांति रे परमेश्वरा थारी जाघा कअ शैतान तेवरी काहड़ण। हमारे परमेश्वर यीशु मसीहा रा अनुग्रह तमाबे हुंदा रहे।


जासु में तमे पहिल एउ संसारा री रीति परेदे, होर सरगा रे अधिकारा रे हाकिम मतलब तेऊ दुष्टात्मा रे साबे चला थी, जोह एबा भी आज्ञा नांई मनणे आले में काम करा थी।


होर तेऊ प्रधानता होर अधिकार आपु पेंदा का उतारी करे त्याह रा खुल्लमखुला तमाशा बणाऊ होर क्रूसा रे साबे त्याह परेदे जय-जयकारा री ध्बनि शुणाई।


होर एता में कोई शख नांई आंदा की भक्ति रा भेद बहू जरूरी साहा; मतलब जोह शरीरा में प्रगट होउ, होर आत्मा में धर्मी होऊ, स्वर्गदूते हेरू, अन्य जाति में तेऊरा प्रचार होऊ होर, धरती में तेऊरा बुशाह होऊ, होर महिमा में उझे स्वर्ग वे चुआकू।


एतकि तणी जेबा शोहरू शरीरा होर लोहू रे हिस्सेदार साहा, तेबा सह आपु भी त्यारे बराबर त्यारअ सहभागी होऊ, कि मऊती रे साबे तेऊ जासु मऊती परेदे शक्ति भेटी दी थी, मतलब शैताने सह नकामअ करू


नांई तअ संसारा री उत्पति का लई करे तेऊ भी-भी दुख चुआकणा पड़ा; पर एबा युगा रे अन्ता में सह एक ही बारी प्रकट होऊ, कि आपणे ही बलिदाना रे साबे पापा दूर करे।


किबेकि जेबा परमेश्वर त्या दूता बे जूणी पाप करूदा नांई छाडू, पर नरका में भजी करे निहारे कुण्डा में पाई कि न्याय री धयाडी तणी बन्दी रही;


यह जीबन प्रकट होऊ, होर हामे सह हेरू, होर तेऊरी गुआही दिंदा होर तमाबे अनन्त जीबना सुसमाचार दिंदा जोह बापू संघा, होर हामा परेदे प्रकट होऊ।


एताका परमेश्वरा रे शोहरू होर शैताना रे शोहरू जाणां, जोह कोई धर्मा रा काम नांई करदे सह परमेश्वरा का नांई, सह आपणे भाई संघा प्रेम डाहंदा।


तमे जाणा कि सह एतकि तणी प्रकट होऊ कि पापा हारी निंएँ; होर तेउरे स्बभावा में पाप नांई।


हमें जाणा कि हामे परमेश्वर का साहा, होर सारा संसारे तेऊ दुष्टा रा बशा में पढू दा साहा।


तेऊकी जूणी स्वर्गदूते आपणे पद स्थिर नांई डाही, पर आपन मूल निबास छाड़ी, तेऊए त्याह भी बड़ी धियाड़ी न्याय री तणी निहार में जो सदा वे असा बंधन डाही।


होर त्या भरमाऊण आलअ शैतान आगि होर गंधका री झीला में जासु में सह जानबर होर सह झूठ भविष्यवक्ता भी हुणअ, आगि में फेकी दीणअ; होर त्या राच दियाड जुगे -जुगे तड़फदे रहणे।


होर ज़ासरे ना जीबना री कताबा में लिखू दे नांई भेटे, त्याह आगी रे कून्डे में फेकी दिने।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan