Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मुकाशफ़ा 10:9 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

9 तब मैंने उस फ़रिश्ते के पास जाकर कहा, ये छोटी किताब मुझे दे दे। उसने मुझ से कहा, “ले, इसे खाले; ये तेरा पेट तो कड़वा कर देगी, मगर तेरे मुँह में शहद की तरह मीठी लगेगी।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

उर्दू हमअस्र तरजुमा

9 तब मैं उस फ़रिश्ते के पास गया और उस से इल्तिजा की के खुली हुई छोटी किताब मुझे दे दीजिये। उस ने कहा, “इसे ले और खाले। ये तुम्हारा पेट कड़वा कर देगी, ‘लेकिन तुम्हारे मुंह में शहद की तरह मीठी लगेगी।’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

9 चुनाँचे मैंने फ़रिश्ते के पास जाकर उससे गुज़ारिश की कि वह मुझे छोटा तूमार दे। उसने मुझसे कहा, “इसे ले और खा ले। यह तेरे मुँह में शहद की तरह मीठा लगेगा, लेकिन तेरे मेदे में कड़वाहट पैदा करेगा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मुकाशफ़ा 10:9
7 Iomraidhean Croise  

मैं उसके लबों के हुक्म से हटा नहीं; मैंने उसके मुँह की बातों को अपनी ज़रूरी ख़ुराक से भी ज़्यादा ज़ख़ीरा किया।


तेरा कलाम मिला और मैंने उसे नोश किया, और तेरी बातें मेरे दिल की ख़ुशी और ख़ुर्रमी थीं; क्यूँकि ऐ ख़ुदावन्द, रब्ब — उल — अफ़वाज मैं तेरे नाम से कहलाता हूँ।


“लेकिन ऐ आदमज़ाद, तू मेरा कलाम सुन। तू उस सरकश ख़ान्दान की तरह सरकशी न कर, अपना मुँह खोल और जो कुछ मैं तुझे देता हूँ खा ले।”


और रूह मुझे उठा कर ले गई, इसलिए मैं तल्ख़ दिल और ग़ज़बनाक होकर रवाना हुआ, और ख़ुदावन्द का हाथ मुझ पर ग़ालिब था;


ख़ुदा का ग़ज़ब ऐसी ही बातों की वजह से नाज़िल होगा।


पस मैं वो छोटी किताब उस फ़रिश्ते के हाथ से लेकर खा गया। वो मेरे मुँह में तो शहद की तरह मीठी लगी, मगर जब मैं उसे खा गया तो मेरा पेट कड़वा हो गया।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan