Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तीमु 4:21 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

21 जाड़ों से पहले मेरे पास आ जाने की कोशिश कर यूबूलुस और पूदेंस और लीनुस और क्लोदिया और सब भाई तुझे सलाम कहते हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

उर्दू हमअस्र तरजुमा

21 सर्दी के मौसम से पहले मेरे पास पहुंचने की कोशिश कर। यूबूलुस, पूदीनुस, लीनुस, क्लोदिया और सब मोमिन भाई तुझे सलाम कहते हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

21 जल्दी करें ताकि सर्दियों के मौसम से पहले यहाँ पहुँचें। यूबूलुस, पूदेंस, लीनुस, क्लौदिया और तमाम भाई आपको सलाम कहते हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तीमु 4:21
11 Iomraidhean Croise  

जब तू अपने दुश्मन के साथ हाकिम के पास जा रहा है तो रास्ते में कोशीश करके उससे छूट जाए, ऐसा न हो कि वो तुझको फ़ैसला करने वाले के पास खींच ले जाए, और फ़ैसला करने वाला तुझे सिपाही के हवाले करे और सिपाही तुझे क़ैद में डाले।


सब भाई तुम्हें सलाम कहते हैं पाक बोसा लेकर आपस में सलाम करो।


सब मुक़द्दस लोग तुम को सलाम कहते हैं।


सब मुक़द्दस खुसूसन, क़ैसर के घर वाले तुम्हें सलाम कहते हैं।


और तेरे आँसुओं को याद करके रात दिन तेरी मुलाक़ात का मुश्ताक़ रहता हूँ ताकि ख़ुशी से भर जाऊँ।


जो चोग़ा में त्रोआस में करपुस के यहाँ छोड़ आया हूँ जब तू आए तो वो और किताबें ख़ास कर रक़्क़ के तुमार लेता आइये।


मेरे पास जल्द आने की कोशिश कर।


जब मैं तेरे पास अरतिमास या तुख़िकुस को भेजूँ तो मेरे पास नीकुपुलिस शहर आने की कोशीश करना कयूँकि मैंने वहीं जाड़ा काटने का इरादा कर लिया है।


तेरी बरगुज़ीदा बहन के लड़के तुझे सलाम कहते हैं।


बल्कि तुझ से जल्द मिलने की उम्मीद रखता हूँ, उस वक़्त हम रू — ब — रू बातचीत करेंगे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan