Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 थिस्स 3:9 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

9 इसलिए नहीं कि हम को इख़्तियार न था बल्कि इसलिए कि अपने आपको तुम्हारे वास्ते नमूना ठहराएँ ताकि तुम हमारी तरह बनो

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

उर्दू हमअस्र तरजुमा

9 इसलिये नहीं के हमारा तुम पर कोई हक़ न था, बल्के इसलिये के ऐसा नमूना बनो जिस पर तुम चल सको।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

9 बात यह नहीं कि हमें आपसे मुआवज़ा मिलने का हक़ नहीं था। नहीं, हमने ऐसा किया ताकि हम आपके लिए अच्छा नमूना बनें और आप इस नमूने पर चलें।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 थिस्स 3:9
9 Iomraidhean Croise  

रास्ते के लिए न झोली लेना न दो — दो कुरते न जूतियाँ न लाठी; क्यूँकि मज़दूर अपनी ख़ूराक का हक़दार है।”


मैंने तुम को एक नमूना दिया है ताकि तुम भी वही करो जो मैं ने तुम्हारे साथ किया है।


पस मैं तुम्हारी मिन्नत करता हूँ कि मेरी तरह बनो।


कलाम की ता'लीम पानेवाला, ता'लीम देनेवाले को सब अच्छी चीज़ों में शरीक करे।


और हम न आदमियों से इज़्ज़त चाहते हैं न तुम से न औरों से अगरचे मसीह के रसूल होने की वजह तुम पर बोझ डाल सकते थे।


क्यूँकि आप जानते हो कि हमारी तरह किस तरह बनना चाहिए इसलिए कि हम तुम में बे क़ाइदा न चलते थे।


और तुम इसी के लिए बुलाए गए हो, क्यूँकि मसीह भी तुम्हारे वास्ते दुःख उठाकर तुम्हें एक नमूना दे गया है ताकि उसके नक़्श — ए — क़दम पर चलो।


और जो लोग तुम्हारे सुपुर्द हैं उन पर हुकूमत न जताओ, बल्कि गल्ले के लिए नमूना बनो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan