Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ન્યાયાધીશો 14:16 - ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019

16 સામસૂનની પત્ની તેની આગળ રડવા લાગી, “તું જે સર્વ કરે છે તે દ્વારા મને ધિક્કારતો હોય એવું લાગે છે! તું મને પ્રેમ કરતો નથી. તેં મારા કેટલાક લોકોને ઉખાણું કહ્યું, પણ તેં મને તેનો જવાબ કહ્યો નથી.” સામસૂને તેને કહ્યું, “અહીંયાં જો, મેં મારા માતાપિતાને કહ્યું નથી, તો શું હું તને કહું?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI)

16 ત્યારે સામસૂનની સ્‍ત્રીએ તેની આગળ રડી પડીને કહ્યું, “તું મને તદ્દન ધિક્કારે છે, ને મારા પર કંઈ પ્રેમ રાખતો નથી. તેં મારા લોકોને એક ઉખાણું કહ્યું છે, પણ મને [તેનો અર્થ] કહ્યો નથી.” તેણે તેને કહ્યું, “જો, મેં મારાં માતા પિતાને તેનો અર્થ કહ્યો નથી, તો હું શું તને કહું?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ C.L.

16 તેથી શિમશોનની પત્નીએ તેની આગળ રડતાં રડતાં કહ્યું, “તને મારા પર પ્રેમ નથી; બલ્કે તું મને ધિક્કારે છે. તેં મારા દેશબધુંઓને ઉખાણું કહ્યું છે, પણ મને તેનો અર્થ જણાવ્યો નથી.” તેણે કહ્યું, “જો, મેં મારાં માતપિતાને ય તેનો અર્થ કહ્યો નથી; તો પછી તને શા માટે કહું?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઈબલ

16 એટલે સામસૂનની પત્ની તેને ગળે વળગીને રડવા લાગી અને બોલી, “તમને માંરા પ્રત્યે જરાયે પ્રેમ નથી, તમે મને ધિક્કારો છો, કારણ કે તમે માંરા લોકોને ઉખાણું પૂછયું છે અને મને તેનો જવાબ કહ્યો નથી!” તેણે જવાબ આપ્યો, “મેં માંરા માંતાપિતાને પણ જવાબ નથી કહ્યો, પછી તને શા માંટે કહું?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ન્યાયાધીશો 14:16
4 Iomraidhean Croise  

તેથી માણસ તેનાં માતા અને પિતાને છોડીને, તેની પત્ની સાથે જોડાયેલો રહેશે અને તેઓ એક દેહ થશે.


તેઓની ઉજાણીના સાતે દિવસો તેણે રડ્યા કર્યું, સાતમે દિવસે તેણે તેને જવાબ આપ્યો, કેમ કે તેણે તેને ખૂબ દબાણ કર્યું હતું. તેણે પોતાના સંબંધી લોકોને ઉખાણાનો જવાબ કહી દીધો.


તેણે તેને કહ્યું, “તું મને કેવી રીતે કહી શકે કે, હું તને પ્રેમ કરું છું, કેમ કે તું મને તારી હર્દયની વાતો તો જણાવતો નથી? આ ત્રણવાર તેં મારી મશ્કરી કરી છે અને તારું મહા બળ શામાં રહેલું છે તે મને કહ્યું નથી.”


તેણે પોતાનાં વચનો વડે તેને દરરોજ આગ્રહ કરીને જીદ કરી, જેથી તેનો જીવ મરણતુલ્ય અકળાયો.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan