Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohana 7:51 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

51 «Ahaá, hara'ayarén hee gu sakwasleemúta, barnaxes axweesantós kaa axaasiiká geerií alé, nee barnaxes kaa xuiiká tidá' aa tleéhh?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ya/abtór hho' 1977

51 “Ahaá, hara'ayarén hee gu sakwasleemúta, barnaxes axweesantós kaa axaasiiká geerí alé, nee barnaxes kaa xuiiká tidá' aa tleéhh?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohana 7:51
8 Iomraidhean Croise  

«Axweesanoó lama mu alki/itaar. Ma aldinku'uumisaara' nee heé tlaákw, as tawa lamabu'usmoó lama tleehhit.


Hee axweesantá aa axaasiiká bar ngi tlaxún, heé adoorí a daktani slám a mure dirose.


«Barnaxes hee hee gwa gaás, heedaádá' aa tsu/uut gár kuwa hariím a gaasa, bar lamabu'uungw daanduwose i deer, ala heé ta gaasi ar lamabu'úngw heé wák i kaahh.


Paulo iri oó', «Mungú kuúng u slaahh, asma kuúng a adór koo/ír taa hhoohhoeés ar busla. Kuúng ana iwít as aníng iwa sakwasleemut ar adoodá' hara'aya i kat. Ala kuúng a kat, ‹Muxaak.› Gawaá adoorihe kuúng hara'aya aga sí'.»


Sakwasleema ma barqaantír ar tlehhiitara', muu iiárií qamimaak ar barqaanti wasle, hee tam gaalá. Nee hee munduwa dae tsaát, asma kuungá' kwasleema an tlehhitá' kitángw Mungú wa ale. Ala barnaxes kwasleemár gawit aga sleeré', dir'eénií huwaare' as ngiwa iiárií qaas.›


Tam adoorihe, heesíng bur gasá' aqo ay dír kway lamaabu'un nee múk tsár laqaá tám. Ala mu gaasara' barnaxes lamabu'usmo a wak kilós.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan