Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




YEREMIA 52:12 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

12 Bál slahhángw kooán tawa mibaangw oo kurkú mibaá nee gwaleél iimír Nebukadnesa, waawutmoó Babuloni, waawuti'iima ngiwa iimu/ún, Nebusaradani geeraharusmoó úr oo xuumuuse, kudá' waawutmoó Babuloni sagadiyuús, ina dáh baraá gixsár Yerusalemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




YEREMIA 52:12
16 Iomraidhean Croise  

Ala mukduú yaamaá Midiani oo Yosefu gwaa tlaaxw kuna weeriís baraá yaamaá Misri, kuri tlaáxw nee heeko ta babay Potifa. Inós a geeraharusmoó úr oo askaárír Farao, waawutmoó yaamaá Misri.


Waawutmo Yehoyakini oo Yuda dabaawós giri haniís dír waawutmoó Babuloni, inós dinkwa nee aayoorose, nee sagadiyuuseerose, nee mukdá' oo urén baraá waawuti'iimarós, nee mukdá' urén oo doó waawutmo. Inós Yohayakini nguwa tseék baraá Babuloni, kureeriiwós a dakaát baraá waawuti'iimaro.


Bál slahhángw kooán tawa faanqw kurkú mibaá nee gwaleél oo waawuti'iimár Nebukadnesa waawutmoó Babuloni Nebusaradani geeraharusmoó úr oo slaqwaruusér waawutmo, ina dáh baraá yaamaá Yerusalemu.


Ala qoomár baabi'iirén Munguú doori nee yaamu nguwa buhhtisiyé', ina buúhh giri haniís gawaá dabaá Nebukadnesa waawutmoó yaamaá Babuloni, heé Kaldayo, inós an heé do'owí gwaa hhitin, muu gurir tláy ay yaamaá Babuloni.


Waawutmo nguri báw, «Waawutámo, sagók fur'a ngu laaleer, aníng mahár gurhamutaaká, bar gixsár /aantaá baabi'iieé' i dirii'iya' in iwiiwít ar deewa'ame, nee afeerós kaa hhaamiís ar asla?»


Aá Mungú, múk kuúng u xuaaká yaamuuwók gaa i haratláy. Do'ók oo hhoohhoó' ngwa tligár ayé', nee gixsár Yerusalemu ngiri sluhhuyé'.


Slám Yeremia axweesantí gana malé axaás de'emaá Yehoyakimu garmoó Yosia waawutmoó Yuda. Ina kumiít axamisuuwo ay alhhe'eesoó kurkú mibaá nee wak oo waawuti'imár Sedekia, garmoó Yosia waawutmoó Yuda, tam ay slahhángw kooán qoomár múk Yerusalemu kuwa loohatís.


Múk Kaldayo kwí gixsarí ga i slaáqw, nin hardah, gixsa kari ásltí qaas, dinkwa nee maraydá' gawaá daáriro tawa mooyángw da/aa/an dír munguúdá' ta bay Ba'ali, nee ilahhooár difaái kawa tsiririximisi dír munguaá hatlá', as aníng tiwa mune duuxi.


Nebukadnesa waawutmoó Babuloni Nebusaradani kuduú geeraharusmoó xuumuuse, daanduú Yeremiawo guri báy,


Naagáy Nebusaradani geeraharusmoó xuumuuse mukdá' sleémeero aa meet baraá gixsár Yerusalemu guri huúw baraá yaamaá Babuloni, nee kudá' sleémeero naa amoorós i haragwaaiye' dinkwa nee kudá' sleémeero naa meetiye'.


Slaqwaruuse sleémeero ar Kaldayo, tidár dinkwa nee geeraharusmoó úr oo xuumuuse, koo/i sleémeero tidá' gixsár Yerusalemu ga harwet kana feé/.


kurkú mibaá nee dakaát oo waawuti'iimarose, múk aa Yerusalemúr wa ar tláy a tsiire dakaát nee mibeeri tám nee tsár.


Kurkú tam iimír Yehoyakimu waawutmoó Yuda waawuti'iima ngiwa iimu/ún, Nebukadnesa waawutmoó Babuloni, gixsár Yerusalemu, gari haraweél.


Naagáy Danieli Ariokoduú geeraharusmoó xuumuusér waawutmo guri i axweés ar sagalooa nee fur'ár tsa', asma inós kunguna ya/aáw múk sageeloén sleémeero oo yaamaá Babuloni nguwa tsu/i.


«Gwaawitór slahhángw tsiyáhh, nee ar slahhángw kooán, nee ar slahhángw faanqw, nee slahhángw mibaangw, a deelór tawa naagisi qwala/ nee bar/uuwo, nee a deelór ur dír múk doó Yudawo, gawaá adoorihe looeema nee wayda sla'aak.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan