Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




YEREMIA 37:17 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

17 waawutmo Sedekia guri ateét, guri do'ós i dah'ís. Qoomár iwa do'ós i dirii'i, guri yaahaás ar naaqo, «Gám axweesantá ta koon ar amór AAKOÓ MUNGÚ daahh i deéro? Yeremia guri báy, «Eeít i deer.» Yeremia iri oó', «Kuúng tu qaas baraá dabaá waawutmoó Babuloni.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




YEREMIA 37:17
25 Iomraidhean Croise  

Naagáy Mikaya iwa hardáh dír geeraá waawutmo, waawutmo guri yaahaás, «Xáy, Mikáya, a slaqwarár awaána amorqár Ramot-Gileadi laqaá daqawanaaká?» Inós iri oó', «Tláw slaqwara aweek, asma AAKOÓ MUNGÚ ngi gawaá dabaawók i qaas.»


Ala waawutmo Mikaya guri báy, «Án kuúng u lo'ór /aymiis ar umuú AAKOÓ MUNGÚ sagaá waa magá' as looeema ngiwa o'?»


Aluuwo daaqaywós kuri tsuú/ dír ilaawós wa alé, inós sleeme kuri ila' tu/ún, alhhe'eesayhe nguri daba' tseegiyé' ar piíngu, nguri huwiyé' ay Babuloni.


AAKOÓ MUNGÚ, axáy lo'or'ín án i /ak, barnaxes aníng kuúng ugwa sagadiyuusiiká ar muunuú /awaák, nee barnaxes aníng kuúng ugwa tsuwa firiimiiká as wakuuser'eé', qoomár kiwa baramaanuusi nee iwa baraá slahh'amií dirii'iya'.


Anuú AAKOÓ MUNGÚ an kah, «Aluuwo kuúng Sedekía, waawutmoó Yuda, sagadiyuuseerók nee múk baraá gixsarí diriia, kudá' pu/i a meetís nee qwari nee slaqwara, aníng in haniís baraá dabaá waawutmo Nebukadnesa oo Babuloni, nee baraá dabaá wakuuserhúng, tidá' kuungá' nu slakaat. Kuungá' Nebukadnesa nun tsuu/ ar paánga, nee nu baloó gurtlayká, laqaá nu geemayká, laqaá nu ilamuruutiiká, anuú AAKOÓ MUNGÚ tí an káh.»


«Anuú AAKOÓ MUNGÚ a kah, ‹Adoodá' /aantsír aa hhiturut /ayma ngir ya/aandaaká, an adoodá' ni tleehh dír waawutmo Sedekia oo Yuda, nee geeraharuusedár hatlá' dinkwa nee mukdá' sleémeero aa meet baraá yaamaá Yerusalemu, tam nee kudá' taa loohatisi baraá yaamaá Misri.


De'eemuse dír i gop i káhh, laqaá geeraharuusér bee/aangw amór tay gowi i káhh.


Waawutmo Sedekia Yehukali garmoó Shelemia dinkwa nee kaahamusmo Sefania garmoó Ma'aseya gina ya/aáw amór aarusmo Yeremia nguwa baya', «Atén ti aleefiriin dír AAKOÓ MUNGÚ, Munguúrene.»


Waawutmo Sedekia iri oó', «Ga/aawaak, inós i gawaá dabaahúng, aníng kuungá' ila/aro nu aleeslawaaká.»


Slaqwararuusér múk Kaldayo waawutmo Sedekia guri aluú wa gús guri aleesleér dír xatstá Yeriko, slaqwaruuseerós sleémeero guri geexeér tari tlatlaáhh.


Amotlakwe i baloó lakitká, muruú tlákw ti alkoomaakón hardahmuuwo. Iigu'utu ngun leelehhiyá' dír aaruuseero, kaahamuuse dabe ga xu'ká, hara'aya dír bariiseero i káhh.


Naagáy Bala'amu iri kií/, Balaki guri didií áy, aa sihhiít dír bihhaá ilahhooarós tidár da/a, ta dinkwa nee geeraharuuse sleémeero ar Moabu. Balaki iri oó', «AAKOÓ MUNGÚ gár ugwa báy a milá?»


Asma Herode Yohane gu da'ayumiit, asma ga xuu' adór tar heé hota ganaá', nee oo hhoohhoó' dír Munguhe. Inós guna amohhe'eemiís asma mukuwa gaás. Axweesantá Yohane gana axamiís ar qwal/amaaye, ala axweesantadaádá' inós guri sakwasleemút.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan