Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




YEREMIA 37:13 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

13 Qoomár iwa dír Afkú dahma oo ta bay, «Benyamini» xuumusmoó wák oo ta bay Iriya garmoó Shelemia garmoó Hanania, Yeremia guri óh, guri báy, «Kuúng an /akumít as tawa haraagwa' amór slaqwaruusér Kaldayo.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




YEREMIA 37:13
20 Iomraidhean Croise  

Naagáy muu iri oó', «Qwalaasé', Yeremia u garkaárí tleehhaán, asma atén kaahamuusér Mungú ar ti intsaahhatimis a dakuusanaaká, nee múk sageloén oo ti gurbuú', nee aaruusér axweesantá Mungú alki/iita. Qwalaasé', u sakwasleemutaán ar axweesantós ar kilá', axweesantós tidá' i kaahi mawa iiárií qaasaán.»


A axamiís muu iwa saasahhan daanduueene, aníng taa umií tsaát i babaya', «Dae tlaqa umuú bihhiwo.» Bahh'alé ta kaahi, «Tlawsé', sakwasleemutaak! Qwalaas, u sakwasleemutaán!» Mulqer'eé' sleémeero i daamaraán iwa kat, «Doóqa i tapiis, atén daqaní li/aay un buaán.»


Naagáy Pashuri Yeremia guri muúx, nee guri tseék baraá peehhoó iló' dír afkuduú bihhaá gawa oo Benyamini baraá Doó AAKOÓ MUNGUHE.


Heé baraá gixsarí meét ku gaas ar paánga, laqaá qwari gun gaas laqaá pu/i gun gás. Heé aa tsee/ií ti'iit, dabaawós giri haniís dír múk Kaldayo, kudá' gixsa ngaa harweeriye', heewí ku gaasiiká, eeít slafiingós gu tuu/.


Hám daxta yaamuuká sleémeero iga haniís dír sagadiyusmoeé' Nebukadnesa, waawutmoó Babuloni, tam sleeme makaá sla/a iga haniís as nguwa sagadiyuusiya'.


Anuú AAKOÓ MUNGÚ Aleesleemusmo, Munguú Israeli an kah, ‹Aníng taaqwantá muqsli ar lawaali'iima aga qaás gawaá isaá xoordu sleémeero, inooín waawutmo Nebukadnesa oo Babuloni ngu sagadiyusiyá'. Slám ugwa makaá slá/tí haniís as ngiwa sawaawuti'in nee nguwa sagadiyuusiya'.› »


inós iri tláy amór doó waawutmo baraá kutuwidár goouuse, nee geeraharuuse sleémeero aa baraadá' i iwít. Inooín an goousmo Elishama, nee Delaya garmoó Shemaya, Elnata garmoó Akbori, nee Gemaria garmoó Shafani, nee Sedekia garmoó Hanania, nee geeraharuusér hatlae.


Shefatia garmoó Matani nee Gedalia garmoó Pashuri, nee Yukali garmoó Shelemia, nee Pashuri garmoó Malkia, axweesantadá' Yeremia aa oó' dír muu sleémeero ngina axaasiyé', iwa oó'.


Geeraharuuse waawutmo guri beér, «Heewí gár kuwa hariím a gaasa, asma i slaqwaruusér diqiya' tlaaq nee mukdá' aa baraá gixsarí meeti. Baraá axweesanaywós kwihe inós mukwí gu hhooárí slaiiká, ala gár ngwi slai a amotlakwe.»


Ebedmeleki kudaádá' taa karmúy oo Kushi kudá' gadiyuús baraá doó waawutmoó wa aleeró, inós gana axaás adór Yeremia kura /aytiís baraá hhalaangw. Qoomaarihe waawutmo aa iwiít dír afkú gixsa kudá' ta bay Benyamini.


Wakusmo tina digir deliít, hi'iitanór baraá lohduurén kari harslaaqataán, alhhe'eesayrén niri tseewúy, deeloorén faaro gari ya/aán, asma alhhe'eesayrén naa hardáh.


Aluuwo kaahamusmo Amasia oo gixsár Beteli afo gari ya/aáw amór waawutmo Yeroboamu oo múk Israeli, iwa kaahi, «Amos kuúng un safoliit dír mukwí alé, axweesanaywós kwí saqitluuwo u aslawanaaká.»


Yaamu sleémeero kiri warqees tay adór xatsa iimír Gebár wa tleemu ay Rimoni bihhaá Yerusalemu awa basa. Ala gixsár Yerusalemu iri gáwtí mét dirós tidá' i diri', iimír Afkú Benyamini wa tleemu ay dír afkudá' taa geerií tleéhh, ay dír afkudá' koo/i niwa warqeér slám iimír /Aampár Hananelír wa tleemu ay didá' sabiíbuú doó waawutmo kuwa tsoo/aa/iti.


Kuri sakwasleemuút ta kaahi, «Heewí una araán iwa xooroorén sageqwaaremisi, asma i múk ila/án oo koódír hanmiís dír waawutmoó múk Roma, slám i kaahi, ‹Aníng a Kristo, waawutmo.› »


Tam kangwqá' aníng iwa sakwasleemuutiya' looeemaawós laqaamaro ngi aleeslay'aaká.


Mukko kuri sluúk as tawa ooi, «Heewí ugwa axaasaán, i Munguú /ooslislín nee axweesanoó Mosewo.»


Nee slám atén ti adoodár laqaqaamaán barnaxes muu ti xirfayeemiis, laqaá barnaxes ti mureekeemiis, nee barnaxes ti muruú tlákwií káh, laqaá barnaxes a muruú hhó'. Atén tiwa xui nee muu, a lamuuse, ala laatí atén a múk looeemaá káh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan