Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




YEREMIA 32:2 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

2 Qoomaarihe askaárír waawutmoó Babuloni gixsár Yerusalemu gana harwét, nee aarusmo Yeremia kwaa ilaá/ baraá matla/ángw doó xuuma, kuduú baraá doó waawuti'iimár Yuda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




YEREMIA 32:2
15 Iomraidhean Croise  

Bál slahhángw mibaangw tawa mibaangw oo kurkú gwaleél oo waawuti'iimár Sedekia, Nebukadnesa waawutmoó Babuloni nee slaqwaruuseerós nina haratlayé' baraá gixsár Yerusalemu, kari harweér, koo/ír gawit kari tleéhh.


Palali garmoó Usai dír aa /abeés tlehhmuuwo a iimír didá' koo/i niwa warqeér ay dír /aampár doó waawutmo tidá' tseew bihhaá afeenár xuumuuse. Pedaya garmoó Paroshi


Iga parátl dír mulqer'eene, aníng aga adór gár dae tlaaq tleehhiít dir'ine, taa baraá dó' ii tseék, tam adór nir kotsqoot i káhh.


Asma Sedekia waawutmoó Yuda Yeremia guna tseék iwa kaahi, «Ahaá waáy, kuúng mas aariiriín tawa kat, AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, ‹Ga/aaweek, gixsarí a haniís gawaá dabaá waawutmoó Babuloni, inós gari hayoh.


Naagáy garmoó maamáy'eé' Hanameli niri hardáh didár matla/ángw xuumuuse, adoodár AAKOÓ MUNGÚ ngira oó', iri báy, «Qaymor'eé' tidár baraá Anatoti tlaxweek, tidár yaamaá Benyamini, asma kuúng a hariín kawa tu/. Tlaxweek as tawa slaasláwarók.» Aníng ngiri tsaáhh adór tar axweesantá AAKOÓ MUNGÚ.


Axweesantá AAKOÓ MUNGÚ Yeremia gana malé axaás, qoomár iwa dír afeenír xuumuuseérí kahhi.


Qoomár waawutmo Nebukadnesa oo Babuloni nee slaqwaruuseerós, nee slaqwaruusér xoordaá hatlá', kudá' inós aa baál, tawa slaqwi nee Yerusalemu nee gixsadaá iisaapaydá'. Axweesantá AAKOÓ MUNGÚ Yeremia gana axaás, i kat,


Aluuwo Yeremia Baruku guri kaangwí báy, «Aníng pa/ángw niwa baraá Doó AAKOÓ MUNGÚ i dah i kaahh.


Geeraharuusedá' mune gari tsú/ dír Yeremia kuri muúx, nguri dahaasiyé' baraá doó tseegamo. Do'oduú goousmo Yonatan kudá' taa doó tseegamo tleéhh.


Waawutmo Sedekia hara'aya gari oó', Yeremia kuwa tseegi dír afeenidá xuumuuse i xumxaaxuun, nee kuwa mikaátér i hanimisi umuú deelooro nee mukdá' mikaátér tlehhahhiít ay dír mikaatedá' ii fak baraá gixsaadae. Naagáy Yeremia iri dír afeenidár xuumuusér wa hotaatín ay qoomár gixsár Yerusalemu kawa hayóh.


Yeremia i amór múk kaakáy, asma qoomaadae kwaa tseegiiká.


Yeremia nguri uuruxiyé' ar him'e, nguri duuxiyé' baraá hhalángw wa alé. Alaá tihe Yeremia iri hoót dír afeenidár xuumuusér wa ale.


Naagáy Yeremia nguri /aytisiyé' baraá hhalángw Malkia garmoó waawutmo, hhalangwdú baraá doó xuumuuse, Yeremia kuri baraadá i /aytiís ar him'e. Baraá hhalangwdae ma'aay i kahhiyá', a har baa/í kilós. Yeremia iri /eét baraá baa/i.


Qwalaala/é' nee baraa/é', asma bu'utuhúng ku úr gawaá dooriiwo. Asma adoosíng an adór aaruuseedár aáng kaa /imiís.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan