Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




YEREMIA 27:7 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

7 Xoordu sleémeero inós ngun sagadiyuusiyá', nee na/iiwose nee nángw naangose, ay dír waawuti'iimarós baraá yaamuwo i fak. Aluuwo inós xoordaá yaariir nee waawituú yaariír ngun lawaalmooín tleehhiyá'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




YEREMIA 27:7
29 Iomraidhean Croise  

Ala AAKOÓ MUNGÚ gun wa qasén kudá' tlaákw, asma gaa ár adór deeloorós ar alhhe'eesaay nira naká/.


Kaangwí a iigu'utuú aarusmo Isaya, garmoó Amos aa ár daanduú Babuloniro.


Qaytsiít, múk faras ngwaa i tsa/an i hi'iit, ti tsadér wa koomakoná'!» Ta kaahi, «Babuloni aa hú', nee slaqsi'iiwós kudaá mungui, kin yaamúr slaáhh kiri giqaaqáy.»


Xooslasíng kan ar tláy ay yaamaá Babuloni nee iri amooqá' i mét ay dír ngay sa daawiit. Daqaní qoomaarí an qoomaadá' ngiwa ki/is nee ngay malé qaás diirí. Anuú AAKOÓ MUNGÚ tí ngina oó'.»


Qoomár waawutmo Nebukadnesa oo Babuloni nee slaqwaruuseerós, nee slaqwaruusér xoordaá hatlá', kudá' inós aa baál, tawa slaqwi nee Yerusalemu nee gixsadaá iisaapaydá'. Axweesantá AAKOÓ MUNGÚ Yeremia gana axaás, i kat,


AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, «Ga/aawaak, Farao Hofra waawutmoó Misri un qaás baraá dabaá wakuuseerós tidá' slafiingós leelehhiit, adoodá' Sedekia waawutmoó Yuda ngura qaás baraá dabaá Nebukadnesa waawutmoó Babuloni, wakusmoowós, kudá' slafiingós gwaa leelehhiit.»


Kaangwí an axweesantá AAKOÓ MUNGÚ aa oó' dír aarusmo Yeremia, daanduú Nebukadnesa waawutmoó Babuloni iwa haratlay yaamaá Misri,


Kurkú mibeeri tám nee faanqwe iimidá' Yehoyakini waawutmoó Yuda kuwa ar tláy, bál slahhángw mibaá nee tsár tawa mibeeri tsár nee kooán, Efil-merodaki waawutmoó Babuloni, kurkuduú kilá' kuwa waawutmoó wa qaás, waawutmo Yehoyakini oo Yuda guna gurtláy, guri gweér baraá tseegamooro.


Aníng dabaá waawutmoó Babuloni in /uurií qaás, nee paángar'eé' ngiri qaás gawaá dakós. Ala dabaá waawutmo Farao in giqáw, nee inós iri /iif geeraá waawutmoó Babulonír wa alé, adór heé taa ló'wa tlaaqán.


Kuúng waawutámo a waawutmoó waawitá, Munguú doori kuúng ugwa waawuti'iimár i haniís nee aleesleemu nee /uuru nee xirif.


«Gimáy, xa'anoodá' an kuúng waawutámo, kudá' aa uraaray nee /uuruú koóm. Yangareemaawók naa hardihiyé' ay gawaá doori nee waawuti'iimarók aa iia tleeruúr ay alhhe'eesoó yaamu.


«Iinuuseerók nin tleér ar wa'aá wák, nee mukdá' ta da'ayumamiti niri gaanslár sihhiit, kuúng uri alwarqayá' uri oohiyá'.


Asma kuúng xoordaá yaariir ina hayoohahiín, panaydá' aa meet kuúng tun hayoh, asma tseerdaá mukdá' kuúng taa ku'umaamís nee tlakweemaadá' taa tlehhahhít dír múk baraá yaamu nee gixsaduuine.»


Aluuwo malaykamoó hatlá', oo tsár, aluudá' ngiri haár, iri oó', «Gixsadá' ur ar Babuloni aa hú'. Gixsarí an tidá' xoordu sleémeero gaa oonitimis ar tsaatu'uumarós, tidá' xaraasl, adór difaáír aa hamat.»


Gixsadá' ur kari qasmiís badu tám, nee gixsadaá xoordu niri yaamií paahhiyé'. Mungú gixsadár Babuloni, tidá' ur, gari insláy, gari xooslmoó wahángw i haniís oo buhhtaawós kudá' xaraaslá'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan