Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




YEREMIA 26:9 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

9 Ahaá waáy, masa aariín ar umuú AAKOÓ MUNGÚ tawa kat, ‹Do'owí i adór kuduú Shilo tleehhiit, nee gixsarí i deewa'amérí mét, múk baraaká' wa hoót i kaahh?› » Muu sleémeero Yeremia guri harweér baraá Doó AAKOÓ MUNGÚ wa aleeró.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




YEREMIA 26:9
28 Iomraidhean Croise  

Ala qoomár heé Mungú axweesantí ngiwa hhe'eesiiká, waawutmo Amasia guri báy, «Xasliít kuúng, a xaylá kuúng tuwa hara'ayusmoó waawutmoó wa qaás? Hamí an slá'a tuwa gaasi?» Aarusmoodá' iri xasliít, iri malé oó', «Aníng a xuú' adór Mungú ngira ístí tsaát kuúng uwa hhaamiis as adoorí taa tléhh, slamí hamí hara'ayar'eé' aga sí'.»


Mukdá' baraá kwasleemaro axweesanoó múk hhitatiím, mukdá' gan'amuú hee gu warqeés ar lamemooín, mukwí sleémeero ku qwaarees.


Asma Sedekia waawutmoó Yuda Yeremia guna tseék iwa kaahi, «Ahaá waáy, kuúng mas aariiriín tawa kat, AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, ‹Ga/aaweek, gixsarí a haniís gawaá dabaá waawutmoó Babuloni, inós gari hayoh.


AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, «Baraá gixsarí kuungá' tawa kata'a, muu i kaahh laqaá makaay, eeít gixsár Yuda nee baraá lohdaá gixsár Yerusalemu, tidá' múk koomaaká laqaá makaay, baraakae


Nee daanduú waawutmo Yehoyakimu waawutmoó Yudawo ta o', anuú AAKOÓ MUNGÚ a kah, kuúng kitaábuudá' una dá/, a didií kat, ahaá waáy gár kángw waawutmoó Babuloni ngusa gooín, iwa kaahi, ‹Yaamuuká' gi hhitín, muu nee makaywo giri hhaamiis.›


AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, «Aníng gixsár Yerusalemu a ufuú tse/ewasi tleéhh, tay dír qatuú intsaawe. Gixsadaá Yuda in xaanxay tleéhh, heé gi hoót iri qwaar.


Tí sleémeero ina tleehharút as tlakweemaá aaruuseerós nee dakuúsár kaahamuuseerós. Inooínaadá' múk hhó' ngwa tawo tsu/iye' baraá tla/ángw gixsa.


Kuungá' múk kuqá' naanaqaám un ahhitá', nee heé looeemaá axweés una artá wa meeré' baraá doó kwasleemaro.


Muu aníng in babay, «/Aymi'iisíng awa sakwasleema mingi atén babawaar, kangwsíng ta kat mu alki/iitaar. Asma Mungú atén ti mureekeesiiká.


Yesu iri dáh baraá Doó Mungú. Kaahamuusér uren ar Mungú nee bariisér múk Yahudi Yesu kuri i daqáy qoomár iwa intsaahhatimisi, kuri báy, «Muruuwí aleesleemuú kur tlehhit a gaalá? Nee heé aleesleemuuwí ngwa kuúng i haniis a heemá?»


Kaahamuusér uren ar Mungú nee bariise boo/aay kuri harakeemiís as Baraba kunguwa duuxi, nee Yesu kuwa gaasi.


Ala kaahamuusér uren ar Mungú boo/oó muu gway fuqunií qás as Baraba kuwa gweeri.


Yesu axweesanaywí guna axweés qoomár iwa baraá Doó Mungú wa intsaahhatimisi, didá' sandakmoó ilahhooa i dirii'. Ala heé Yesu ooharo gwa qiitl i kaahh, asma qoomaarós aa xeeriiká.


Inooín tlaa/e kiri sleemiís as kuwa tlaquuti. Ala Yesu iri nahhaát, iri ti'iít baraá Doó Munguhe.


Ala múk Yahudi /ameenadá' uren, tidá' Munguú ilaiwawaa/, nee múk urén oo gixsa, kina dukún, muu kuri harakeemiís, as Paulo nee Barnaba kiwa guusi. Paulo nee Barnaba kiri tsee/áy duúx baraá yaamuuín kudae.


Gixsa sleémeero iri amoqwát, múk baraá gixsa sleémeero iri amoodií ta'aaín, Paulo kuri óh, kuri duuruxún, kuri duúx baraá Doó Munguhe, hamtidár kilae afér do' kari tseék.


Paulo kuna iiárií qaás ay dír /aymuuwí. Alaá /aymuuwí ooaro nguwa hhe'eés, muu iri tseeamín ar afór ló' wa ur, ta kaahi, «Heewí hingeesaak baraá yaamuwo! I harinká iwa hooti!»


Heedaádá' taa hungu/uús, tari al dinku'uús nee Petro nee Yohane. Muu sleémeero giri i burumburiít didár islangwdá' ta bay islángw Solomon, muu iri ló' wa waa/oo/amín.


Ya/abuuse layu nee muruú yaariír oo waa/oo/amór koóm guna tlehhít baraá tla/ángw muko, nee mukdá' aa haratlintii' sleémeero tana burumburimiít baraá matla/ángw Solomon.


«Atén kuungá' naa ló'wa hara'ayiimániíke niwa kaahaan kuungá' ma intsaahhatimisara' ar umuuwí. Ala hám qaytsité', intsaahhatimisuuhúng Yerusalemu gaa dalaá/, nee kuungá' tseerér heehúng kudá' ngi gawaarén i huwtá wa sla'á'.»


Asma aga axaasaán i kaahi, ‹Yesu Nasareti diirí ga hhitín nee uunuudá' Mose naa atén i hara'ayín gi warqees.› »


Alaá xoorór Israeli yaamu ngiwa ót, looár wake nina burumburitiyé' Shilórí ale, heémár Mungú ngiri kiki'iyé'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan