Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Tlehhema'aá ya/Abuuse 28:16 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

16 Tawa dahaán baraá yaamaá Roma, Paulo pa/aangw guri sláy oo iwa hooti dír doó inós tawa kilós, inós nee askaarmoodá' gu xuúm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ya/abtór hho' 1977

16 Tawa dahaán baraá yaamaá Rumi, Paulo ya/aám gari sláy ar iwa hooti dír doó inós tawa kilós, inós nee askaarmoodá' gu xuúm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Tlehhema'aá ya/Abuuse 28:16
18 Iomraidhean Croise  

Ala mukduú yaamaá Midiani oo Yosefu gwaa tlaaxw kuna weeriís baraá yaamaá Misri, kuri tlaáxw nee heeko ta babay Potifa. Inós a geeraharusmoó úr oo askaárír Farao, waawutmoó yaamaá Misri.


Bál slahhángw kooán tawa faanqw kurkú mibaá nee gwaleél oo waawuti'iimár Nebukadnesa waawutmoó Babuloni Nebusaradani geeraharusmoó úr oo slaqwaruusér waawutmo, ina dáh baraá yaamaá Yerusalemu.


Yeremia nguri uuruxiyé' ar him'e, nguri duuxiyé' baraá hhalángw wa alé. Alaá tihe Yeremia iri hoót dír afeenidár xuumuusér wa ale.


Geeraharusmooduú xuumuuse Yeremia guri ar tláy guri báy, «AAKOÓ MUNGÚ, Munguúwók yaamuuká' gina amotlakweérí káh.


Amoodae heeko oo Yahudi guri ár, umuuwós ku bay Akila. Inós a heé taa yaamaá Pontór wa laqwaál. Inós nina hardáh yaamaá Italiár wa ale deeloodá' tseewe, dinkwa nee hareerós Priskila. Asma Klaudio hara'aya gana oó' múk Yahudi sleémeero iwa quutli baraá gixsár Romaro. Paulo iri hardáh dír dooín.


Alaá kaangwí sleémeero iwa tleehharuút, Paulo isa gari tsaát iwa waaraahhi ar Makedonia nee Akaya, nee iwa kumiiti ay Yerusalemu.» Iri oó', «Aníng bara amorqí hardáh, gár iwa hariím an Romár káw sleeme.»


nee múk Frigiár daáhh nee Pamfilia, oo Misri nee oo Libya, múk inslaawoó bihhaá Kirene, nee dahaayér yaamaá Romár daahh,


Xweeraadae Aako ina bihhaá Pauló i sihhiít guri báy, «Muuna hhe'eés, asma adoodá' kangw'eé' kura lamabu'uún baraá Yerusalemuro, un adoodár lamabu'uún sleeme baraá Romaro.»


Aluuwo Felisi geeraharusmooduú askaári guri báy, «Paulo xuumaak, ala mu ak xuumara', tam mulqeerós ma ila/aamara' bar ngu sagadiyús.»


Looaytleérós ana hardahaán Sidoni. Yulio Paulo guri hhooeemaá i tleéhh, iri ya/án iwa mulqeerós artá ay, as inooín kuwa alee/iisi.


Paulo geeraharusmoó askaári guri báy, «Mukwí bir baraá miringamoó wa iwiwiitiiká, kuungá' a ba/aanda'aaká.»


Ala geeraharusmoó askaári Paulo guna ba/amisár wa slaá', askaáridá' gari ilaá/, adoodá' ta slai makawa tleéhh. Ala iri hara'ayín as mukdá' qumburu/umit gu aleesláw, tawa geerií /akumiiti baraá tlawi, nee ta yaamaá kaahaárí hardihi.


«Nee /ameenidá' taa aán a gixsadá' ur, tidá' waawituú baraaká' yaamu gu sawaawuti'ii'iim.»


«Baraá kaangwihe gár ta slai a fuquraangw, nee sagalooa. Sageedá' faanqw a tlom'aá faanqw awa /ameenidá' aa al iwít. Nee slám sageedá' a waawituú faanqw.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan