Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matayo 28:19 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

19 Gawaá adoorihe tlawsé', xoordu sleémeero eeharuuse tleehhaak, ki baatimisá' ar umuú Baabá nee oo Garma nee oo Qeeruú hhoohhoó' oo Mungú.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ya/abtór hho' 1977

19 Ala tlawsé', xoordu sleémeero eeharuuse tleehhaak, ki baatimisá' ar umuú Baabá nee oo Garma nee oo Qeeruú hhoohhoó',

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matayo 28:19
39 Iomraidhean Croise  

Naagáy Mungú iri oó', «Hee u tleehhaán ar tlehhmuurén, nee ar slaqsayrén. Nee inooín siyoó baraá tlawi ku sawaawuti'ii'ín, nee tsir/ór gáwtí tlatlaawa, nee makaá ta de'ena, nee makaá baraá sla/a sleémeero, nee muruú gur'eérár hi'iimita gawaá daanduú yaamuwo.»


Dir'eé' tseewuwaare', tí iiárií qaasaak, iimír iimu/uungo aníng aga axweesiiká ar naaqo, iimír muruuwí iwa tleehharuuti aníng an qaroó daadáw. Hám daxta Aakoó MUNGÚ aníng iga ya/aáw nee iga qeeruuwós i haniís.


i kaahi, «A gár ló'wa niina kuúng tawa sagadiyusmooeé', oo tlahh'aá Yakobo gi gáwtí tleés, nee mukdá' aa meet oo Israeli nguwa ki/is. Ala aníng kuúng sleeme un gwa/aateemaá xoordu tleéhh, as ba/amar'eé' iwa hardat ay ku/uyaá yaamu.»


AAKOÓ MUNGÚ /uuruuwós kudá' xiríf gwaa laqán, dír geeraá xoordu sleémeero nee múk ku/uya sleémeero awa yaamu ba/amár Munguúrén ngi ariyá'.


Yesu giri báy, «Gawaá adoorihe umuúqo intsaahhatusmoó hara'ayár Mosewo, oo sagalooár waawuti'iimár doori ga koóm, a slaqás nee heé do' loó', oo baraá daqaari'iimarose muruú /abén nee oo qarene gu hanmiís.»


xoordu sleémeero niri dír geeraawósí burumbuuritiyá', giri partliit adór de'eemusmo bee/aangw nee aara ngir partlaatliti.


ay qoomaadá' inós kuwa ar tláy gawaá doori. Qoomaadae inós ya/abuuseerós tidá' aa tsawaár gana hara'ayiiyín ar /uuruú Qeeruú hhoohhoó' oo Mungú.


Ala kuungá' /uuru u sleerá' bál Qeeruú hhoohhoó' oo Mungú burna i hardáh. Nee kuungá' aníng iri lamabu'uundá' baraaká' Yerusalemuro, nee baraá Yudea sleémeero, nee Samaria, tam ay alhhe'eesoó yaamu.»


Alaá Paulo nee Barnaba Ya/abtór hho' kawa baraá gixsadá' wa alki/iít, eeharuusér yaariir kari sláy. Tari kií/ ay Listra, nee Ikonio nee Antiokia.


Nee mukdá' axweesantadá' gaa haratlintii', kuri baatimiís, múk baldá' aa doogin a har afi qoomoó kume tám.


«Ala kuungá' xuaak adór ba/amár Mungú kara huúw amór xoordaá hatlá', nee inooín ka iiárií qaas.» [


Hamtidár kilae muruú adór qafo ina baraá ilaawós wa paáhh, iri qaytsiít, iri sihhiít, kuri baatiís.


Ala aníng an yaahaás niwa kah, «Inooín Ya/abtoodá' kaa axaasiikáhe?» Aasla'áy, inooín kaa axaás, asma Gooi i kat, «Afor'ín kaa axaás baraá yaamu sleémeerowo, nee axweesanay'ín aa hardáh ay alhhe'eesoó yaamu.»


Asma mukko i deer oo ta baatimiisi as múk aa qaatl. Ala adoorí barka tleéhh, mukdá' aa qaatl gár kuwa alee/iisi a milá? Asma mukdá' aa qaatl barnaxes iqo waaslee/iiká, mukwí gár kus baatimiisi as inooín a milá?


Tsuuqaá Aakoorén Yesu Kristo, nee sla'aarír Mungú, nee dinku'uumár Qeeruú hhoohhoó' oo Mungú masók i dinkwa nee kuungá' sleémeero.


Asma kuungaásingá' sleémeero awa taa haragaás nee Kristo ar loohír baatiísmo, kuungá' Kristo ugwa tsité' adór inqwaarír wa ale.


Asma baraá Kristowo ateéká' tsaraawo loohi ana slawaán ar Baabá kuwa i tseewuwaan ar baraá Qeeruú wák.


Ala kuungá' gár tunduwa hariím masók an kumitá' baraá haratlintaaooro, tawa sihhita' ar gawdeema gawaá iihhafiirír gawít i alé, nee tawa qutla'aaká baraá haraxu'utír taa sleeré' qoomár Ya/abtór hho' kawa axasé'. Ya/abtoorí hho' kaa alki/iít baraá yaamu sleémeero, nee anuú Paulo tina sagadiyusmoowós wa qaás.


Ma'aydá' a slaqsoó baatiísmo, kudá' kuungá' nu ba/amiimís de'emakaákae. Baatiísmo a slasla/aruú slaqwa gun hingeemiisiiká, ala baatiísmo a hee Mungú gun firiirín as muunuú hhoó' nguwa slay, ar /uuruú waasle/uú Yesu Kristo.


Asma awa ngu lamabu'uumá' a tám [gawaá dooriwo, a Baabá, nee Axweesani, nee Qeeruú hhoohhoó', ala kuká' tám a wak.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan