Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matayo 2:20 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

20 «Tláw, na/aay nee aayoorose ar ki/eek ay baraá yaamaá Israeli. Asma mukdá' na/oó gaasár wa slaá' aa qaátl.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ya/abtór hho' 1977

20 “Tláw, na/aay nee aayo ar quutleek, ta kí/ ay baraá yaamaá Israeli. Asma mukdaádá' na/oó gaasár wa slaá' aa qaátl.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matayo 2:20
8 Iomraidhean Croise  

Ala Hadadi ngiwa axaás adór Daudi nee Yoabu geeraharusmoó slaqwaruuseerós nira qatliyé', waawutmo Farao guri báy, «Gám aníng pa/ángwií haniisáng oo niwa waatl ayaaeéní ale.»


«Gawaá adoorihe, Solomon Yeroboamu guri gaasár wa slaá', ala Yeroboamu iri /akuút ay yaamaá Misri awa waawutmo Shishaki, iri hoót Misrír wa alé ay qoomár Solomon iwa gwaá'.


AAKOÓ MUNGÚ Mose guri baraá Midianír wa báy, «Tláw, kií/ baraá yaamaá Misri, asma mukdá' sleémeero kuúng u gaasár wa slaá' aa qaátl.»


alaá xu'utuuseedár tsatse/ iwa tleér, malaykamoó Aako iri hardáh dír Yosefu ar baraá tlata, iri oó', «Tláw na/aay nee aayooro ar guweek ay baraá yaamaá Misri, amoodá' wa hootaak ay dír án kuúng uy ateet. Asma Herode i na/oó leelehhiit as nguwa gaasi.»


Herode iwa gwaá', malaykamoó Aako iri hardáh baraá Misri dír Yosefu ar baraá tlata, iri oó',


Yosefu iri tláy, na/aay nee aayooro girir kií/ ay yaamaá Israeli.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan