Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:26 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

26 Qoomár tsiihoó Elisabeti tawa slehheeri lahhoó', malaykamo Gabrieli kuna ya/aáw nee Mungú ay gixsár Galilaya, ar ta babay Nasareti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ya/abtór hho' 1977

26 Qoomár slahheeriwós tawa lahhoó', malaykamo Gabrieli kuna ya/aáw nee Mungú ay gixsár Galilaya, ar ta babay Nasareti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:26
8 Iomraidhean Croise  

Afór hee ana axaás i atetiín tla/ángw yaaér Ulaír wa ale, i kat, ‹Gabriéli, heesíng xu'utisek kángw iigu'utuudá' aa ari›


heedaádá' ta bay Gabrieli, kudá' aáng naa geerií ár baraá iigu'utuwo, niri gaanslár /eét ay didá' aníng nay dirii'. Qoomaadá' an qoomár ilahhooár muruú ta tsu/i ar tsiindo kawa hanmaamisi.


Iri hotaá áy baraá gixsár Nasareti. Adoorí ina tleehharút as /aymuudá' aaruuse aa ó' iwa boo/i, kudá' tawa káh, «Inós ku bay a heé Nasareti.»


Malaykamo iri oó', «Án a Gabrieli, kudá' geeraá Mungú i dirií'. Nee aníng tina ya/aáw nee kuúng niwa axweesaan, nee ya/abtoorí hho' ngiwa dirógií oo'.


Tidá' sleémeero baraá hara'ayár Aakoowo taa oó', tlehhmuuwo kawa hhe'eés, tari kií/ Galilaya ay dír gixsar'ín ar Nasareti.


Yosefu sleeme iri Galilayár wa tláy, baraá gixsár Nasareti, iri tsa/án yaamaá Yudea, ay dír gixsár Daudi, ar ta bay Betilehemu, asma inós oo guruú doó Daudi.


Bahh'alé tari oó', «Heewí a Kristo.» Ala bahh'alé tari oó' sleeme, «Ahaá, Kristo i Galiláyár dáhhi?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan