26 Múk nee Yakobo taa kone' ay yaamaá Misri a mibeeri lahhoó' nee lahhoó', ala tlaawoó daaqaay kwa faariiká.
Yakobo Simeon nee Laáwi giri báy, «Iga slahh'esé' iwa heé tlaákw tlehhé' baraá tla/ángw múk ayaawihe, múk Kana'ani, nee múk Perisi. Aníng muk'eé' ku niiná, birta i burumburiít, tin muux, án nee múk dooeene tiri qwaarees.»
Mungú guri báy, «Aníng an Munguú duú Aleesleemusmoó mura' sleémeero, kumiít tawa doogiin. Xoordaá yaariir nin baraawók wa ti'iitiyá', nee waawitá sleeme.
Gaarí an umér xoorór Israeli tidá' nee Yakobo taa yaamaá Misrír i koné', umuú heewo nee múk do'ós.
Sleémeero awa taa doó Yakobo wa laqwaál dinkwaaro a mibeeri faanqw. Yosefu i qaroó baraá yaamaá Misrír i dirii'.
Yosefu muu guri ya/aáw as baabuúín kuwa ateeti nee mukós sleémeero, as tawa /eeti Misri, nee inooín sleémeero a mibeeri faanqw nee kooán.
Baabi'iihúng qoomár niwa baraá yaamaá Misrír i tlayé', inooín an muu mibeeri faanqw kilós, ala hám daxta AAKOÓ MUNGÚ, Munguúhúng naa tlahhás adór tsatse/uú gawaá doori.»
Gideoni daaqaay ngu kon a mibeeri faanqw, asma inós /ameena nga duxuút ka yaariir.