Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




IIMU/UUNGW 24:29 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

29 Rebeka hhiya' gu koón, ku bay Labani. Labani iri ti'iít, iri ta'aaín iwa amór hhalángw kay, amór heedaádá'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




IIMU/UUNGW 24:29
8 Iomraidhean Croise  

Labani peéteedá' gawaá duungaá hho'oorós gaa qo geerií ár, nee mungi'iidaá gawaá dabaawose sleeme. Nee kangwdá' Rebeka kaa báy nee heedaádá' gwaa axaás sleeme. Iri tláy amór sagadiyusmooduú Abrahamu. Iwa hardáh, heedaádá' aa sihhiít bihhaá angamíarós afaá hhalaangw.


Ala hhiya' nee aayír Rebeka tari oó', «Dasi ala mawang, nee atén a iwiiwitaán afi qoomár deelór mibaango, daqaní ni tleér.»


Rebeka kari báy, «Hho'oorén, kiíng ti tsuuqi, kiíng ta aayór múk kumér kúm tleehhít. Xwaylarók gixsadaá wakuuser'ín ngi sa waawuti'ine'.»


Isaka kureeriiwós a mibeeri tsiyáhh qoomár Rebeka ngiwa duúx, dasír Betueli, heé Aramu oo Padan-aramu. Rebeka a hho'ór Labani.


Garmaaeé', /aymi'iieé' iiárií qaaseek, tláw, goów ay amór hhiyaaeé' Labani, baraá Harani.


Tláw ay Padan-aramu, amór doó aakoowók Betueli, dasír wák baraá dasú maamáywók Labaniwo na duuxeek.


Labani kángw Yakobo oohho'oówós nguwa axaás, ina ta'aaín nguwa al'ay. Guri slaqwtósí óh, guri ma'aás, guri do'ós i dahi'ís. Yakobo kangwdá' sleémeero aa tleehharuut guri alki/iít.


Giri yaahaás, «Xáy, heeko ta babay Labani, garmoó Nahori u xuá'a?» Tari oó', «U xuaán.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan