Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




DABE 26:5 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

5 /Aymi'iiká' kiri dír geeraá AAKOÓ MUNGÚ, Munguúwók wa ó', ‹Baabuúeé' a heé Aramu, kudá' aa tonganuumamiis amorqá' nee tiqae, aluuwo iri tláy ay yaamaá Misri, iri amoodá' wa hoót adór dahaaymo. Inós nee múk do'ose, qoomaadae a múk ló'wa niiná, aluuwo inooín niri tlahhiyé' tari xoorór yaariir, nee ar /uuruú koom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




DABE 26:5
28 Iomraidhean Croise  

Án kuúng u xoorór ur tleéhh, án kuúng u tsuúq, nee umuuwók nguri ureés, nee kuúng tari tsuuqa tleehhít.


Ala tláw ayaarén amór muk'eé' as garmaaeé' Isaka nguwa harér i sleer.»


Isaka kureeriiwós a mibeeri tsiyáhh qoomár Rebeka ngiwa duúx, dasír Betueli, heé Aramu oo Padan-aramu. Rebeka a hho'ór Labani.


Esau Yakobo guri aáhh as tsuuqaá taa haniís nee baabuúwós. Esau iri baraá muunaáwós i oó', «Deelór baabá kuwa sa tsuunqumiisi naa naká/. Daqaní hhiyaaeé' Yakobo un gaás.»


Naagáy Isaka Yakobo guri ya/aáw. Inós iri tláy ay Padan-aramu, amór Labani, garmoó Betueli, heé Aramu, hhiyoó Rebeka, aayór ín Yakobo nee Esau.


Yakobo Labani heé Aramu guna al/aáy as nguwa xu'utisiiká adór tleemu ngura ístí tsaát.


Ala xweeraawo Mungú Labani, heé Aramu guri i daqáy ar baraá tlata, guri báy, «Ti harmagahh, Yakobo mu /aymuú bawaar ku hhoó' laqaá tam ku tlaakwe.»


Adoorí an adór nira hoót, tlaatla/aango tsee/amá ina sláqwtí /ón, xweeraawo tsaaqwa ina gu'utér /ít.


Peésár bu'utu sagaáwa tsár wa huwaak dabaahunge, as peésaadá' tinda ki/ís baraá afér mayshu, kawa ki/isa' ar dabaahúng, doóqa kana gunqareés.


Daqaní aníng kuúng u /aymiís, asma kureeraá kooán awa qwari i alií kahhiyá', as kahhó' kuúng nee múk do'oge nee umuúqo gár ta koonda', qwari munduwa tsuú/.› »


Mungú aníng ina geerií huúw as iislaxmór kuungá' nee xwaylarhúng, tawa kumita' hotaawo nee nuwa ba/amis ar ba/amár ur.


Daaqoó Yosefu aa laqwaál baraá yaamaá Misri a tsár kilós. Gawaá adoorihe xwaylár Yakobo ar aa baraá yaamaá Misrír i dat a mibeeri faanqw.


Múk Israeli iri hoót baraá yaamaá Misrír wa alé, dirka ta bay Gosheni, daqaari'iima kari sláy, tari doogín nee tari ló' wa tlaáhh.


Farao kuri báy, «Nina hardahaán baraá yaamuká', atén a loohuusér deelór niina, asma lawaalmoowók yaamaá qawtani gaa slayká, asma giyeé ka ur baraá yaamaá Kana'aniro. Un firiirimaán ti gurtleer, ateékaá lawaale, tawa hootaan baraá yaamaá Goshenír wa alé.»


Ala adoodá' inooín múk Israeli ngura slehh'eemisiyé' an adoodá' nira ak tlahhiyé', nee niri tsiyayaaxatiyé'. Múk Misri iri ló'wa da'ayumiiít as xoorór Israeli.


Sleémeero awa taa doó Yakobo wa laqwaál dinkwaaro a mibeeri faanqw. Yosefu i qaroó baraá yaamaá Misrír i dirii'.


Ala xoorór Israeli iri ló'wa laqwál, iri doogiín, tari tlaáhh, inooín tari xoorór /uuruú koom, yaamuudá' ngiri hatsisiyé'.


Yakobo aáng ina tláy ay yaamaá Aramu, amoodá' iwa gadiyuús as hare ngiwa slay. Inós bee/aangw guna de'én as hare ngiwa slay.


Ar loohír aarusmoowo AAKOÓ MUNGÚ múk Israeli guna duúx yaamaá Misrír wa ale, nee ar loohír aarusmoowo giri amohhe'eemiís.


Yakobo iri aweér Misri, iri gwaá' baraadií alé, inós nee baabi'iirene.


AAKOÓ MUNGÚ, Munguúhúng, kuungá' naa tlahhás, hám laarí tundu ló'wa yaariír adór tsatse/uú gawaá doori.


Baabi'iihúng qoomár niwa baraá yaamaá Misrír i tlayé', inooín an muu mibeeri faanqw kilós, ala hám daxta AAKOÓ MUNGÚ, Munguúhúng naa tlahhás adór tsatse/uú gawaá doori.»


«Nee kaahamusmoó Mungú qoomaarihe lakwaanti gari gawaá dabaawós wa taataahh gari qaas gawaá kitangwduú ilahhooa oo AAKOÓ MUNGÚ, Munguúwók.


«AAKOÓ MUNGÚ kuungá' naa slaiiká nee naa tsawaariiká as kuungá' tunduwa yaariír ta xoordaá hatlae, kuungá' tundun ló'wa niiná ta xoordaá hatlae, kuká' gawaá daanduú yaamií diriiá'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan