27 as tawa ooi, ‹Gám atén a waarahhaán ar baraá tla/ángw yaamuuwók. Atén an waarahhaán ar baraá loohi, a paslanaaká bartá /iyáy laqaá basáy.
«Naagáy ya/abuuse ngiri ya/aáw amór xaanxoó Kedemotír wa ale, as tawa amór waawutmo Sihoni kay, kudá' baraá Heshbonír hoót as kángw wayda,
Muruú /aymarén nee ma'aá wahaango i dirók wa tlaxwaán. Atén gár ni firirimaan a waarahhamaá yaamuuwók kiwa adahaan.
Barnaxes ma'aá wahaangw laqaá muruú /ayma u sla'á' aqo un dir'ín wa tlaxwá'.›
Naagáy múk Israeli afo gari ya/aáw amór waawutmo Sihoni oo múk Amori, amoodár Heshboni tawa kaahi. ‹Na'ás, atén a baraá yaamuuwók ar waarahhaán ay yaamuurén.›