Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 SAMUELI 22:44 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

44 «Kuúng aníng ina tú/ baraá slaqwaraadár muk'eene, ina waawutmoó xoorduú wa qás. Múk ni xuaaká iri sagadiyuús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 SAMUELI 22:44
26 Iomraidhean Croise  

Axweesantá Daudi munér múk Yuda sleémeero gari ya/aán adór heé wák ar ale, afo kari ya/aáw tari oó', «Ki/áng amór do', kuúng nee sagadiyuuseerók sleémeero.»


Tlahha'aá Israeli sleémeero tari kilooín alwarqayé' gilaawo iwa kaahiya', «Waawutmo Daudi atén tina tuú/ baraá dabaá wakuuseerén wa ale, tina ba/amís baraá dabaá múk Filistir wa ale. Ala hamí aa tlatlaáhh baraá ayko as Absalomu.


/Ameenidá' muu sleémeero oo baraá gixsa guna i daqeér ar sagalooarós. Sheba garmoó Bikri kuri sagaa tsaát, kuri guruú tsee/ií kwaáhh amór Yoabu. Gawaá adoorihe Yoabu tarumbeéta gari ufaáhh, mukós guri diyaá/ baraá gixsarír Abeliro, umuú heewo iri waátl amór do'ós. Yoabu iri kií/ amór waawutmo Daudi, baraá gixsár Yerusalemu.


Har afiqoomaadaá yaariire múk aa barta doó Saulo ay tana kumamiít slaqwaraaro nee múk aa barta doó Daudi ay, ala múk Daudi /uuru gun ak slasláy, Saulo nee múk bartós tan ak slaaqamiit.


Tlahhi'i sleémeero awa múk Israeli nari daqayé' Hebroni amór Daudi, kuri báy, «Qayteek, atén awa tlahhaywók


Xoordu gi sakwasleemuut, nee múk yaariír kway tsuu/. Geeraharuuse gan qwaarees, umuúqo dír i diriia baraá yaamuwo.


Iga ba/amís dír mukdá' aa dee/aanuuti. Iri waawutmoó xoordu tléhh, múk ni xuaaká iri sagadiyuús.


Án firiimáng, daqaní aníng xoordu ngi kuúngí haniís. Nee yaamu sleémeero ngi kuúngí haniís tawa daqaari'iimaarók.


Ga/aaweek, aníng ugwa geeraharusmoó xoordú wa qaás, nee geeraharusmoó slaqwaruuse as aníng iwa lamabu'un dír muko.


Ga/aawaak, xoordaá kuungá' ta xua'aaká in atetá', nee xoordaá kuungá' nu xua'aaká ni tii'íngwár hardihiyá' amorhúng. As anuú AAKOÓ MUNGÚ, Munguúhúng, kudá' hhoohhoó' oo Israeli, an kudá' kuungá' naa iia tleerees.»


Umuú waawuti'iimaro laqaá xoororo, tidá' kiíng i sagadiyusaaká, ka hhaamiis, xoorduuká' ki ló'wa qwaarees.


«Aníng taa amohhe'eés tiwa slaawaan nee kudá' i yaahamisa'aaká, aníng taa amohhe'eés tiwa sláy nee kudá' i leelehhita'aaká. Aníng xoorduudá' i firirima'aaká ngiri báw, ‹Aníng a diirí, aníng a diirí!›


Inós kuri baalírí haniís, nee xirif nee waawuti'iima, as múk tlahh'i sleémeero, nee oo xoordu sleémeero, nee tsifri sleémeero kuwa sagadiyuusi. Waawuti'iimarós ar alhhe'eesaay wasle, i baloó waarahhká, nee waawuti'imarós ka baloó hhitinká.»


Aníng yaamaá Yesre'eli in diihhooatís, heedaádá' taa gurtlayká aníng u gurtláw, mukduú aáng kwe'eeneeká ngway baw, ‹Muk'eé'.› Inooín tari ooi, ‹Kuúng an Munguúrén.› »


Nee slám aarusmo Isaya i kaahi, «Harma/i ni baraá tlahhoó Yesé dáhh. As xoordu sleémeero ngiwa sawaawuti'ii'in. Inós an kudá' xoordu i haraxuiya'.»


Tí an tidá' Mungú baraá kitaábuú aarusmo Hoseawo aa oó', «Mukdá' aáng kwe'eeneeká, un baw, Kuungá' a muk'eé'. Nee /ameenidá' aáng naa sií', an baw, Sla'aaruso'or'eé'.


AAKOÓ MUNGÚ Munguúwók kuúng un heé baaliliím tleehh, un baloó niinaweesiiká, nee kuúng daqisleém un heé gawa tleehh, u baloó baráy ki/isiiká. Inós adoorí ngi kuúngií tleehh, barnaxes kuúng hara'ayár AAKOÓ MUNGÚ, Munguúwók, tí laarí ni kuúngií hara'ayiyiim aga ót nee kari boo/és ar ilakaahara,


Malaykamoó faanqw tarumbeéta gari ufaáhh. Afór yaariir iri gawaá doorí wa ilawáts, iri ó', «Waawuti'iimár baraá yaamu daxta ar Aakoorén nee Kristowós. Nee inós a waawutmo ay alhhe'eesay wasle.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan