Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 SAMUELI 18:20 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

20 Yoabu guri báy, «Laarí kaangwí kuúng u ooár eeraaká. Baalár hatlae un ooár eér. Ala laarí u ooár eeraaká tam gár niina, asma garmoó waawutmo aa gwaá'.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 SAMUELI 18:20
8 Iomraidhean Croise  

Ahima'asi, garmoó Sadoki, iri oó', «Áx ya/aám, aníng a ta'aaím amór waawutmo, kaangwí u ooár áw, adór AAKOÓ MUNGÚ inós ngura tuú/ baraá /uuruú wakuuseerose.»


Yoabu heé wák oo yaamaá Kushi guri báy, «Kuúng, tláw amór waawutmo, kaangwí ooeek dír waawutmo, adór kura aán.» Heedaáduú Kushi iri xupuú' ar ilaiwa/ame dír geeraá Yoabu, iri tláy ar ti'iingw.


Xuumusmoodá' iri oó', «Aníng ngi ga/aw, heé adooqár ti'ii'ím a Ahima'asi, garmoó Sadoki.» Waawutmo iri oó', «Heesíng a heé hhoó', kángw hhó' ngun kón.»


Waawutmo guri báy, «Xáy, garmaadá' ta bay Absalomu ku hhoóe?» Ahima'asi iri oó', «Qoomár Yoabu aníng iwa ya/aáw anuú sagadiyusmoowók, qoomaadae tsimaahhír yaariir ana axaás, ala gaarós a xuaaká.»


Naagáy waawutmo gurhaamír ur guri eér, iri tsa/án gawaá kutwír gáwtií dirii', afiqoomár afkuduú gixsa, i hara /aa/amín. Qoomár iwa gáwtií tsa/aa/an i kaahi, «Garmaaeé' Absalomu, garmaaeé' Absalomu! A tsiní bar aníng aga kitangók wa gwaá'! Absalómu, garmaaeé', garmaaeé'!»


Waawutmo kaangwí guri oó' dír Yoabu nee Abishai nee Itai, «As daanduú aníng, áx garmaasíng ta bay Absalomu fur'ár tsa' ti hube'.» Kaangwí waawutmo aa oó' daanduú Absalomuwo dír geeraharuuseerós ar slaqwara, muu sleémeero guri axaás.


Yoabu kuri báy, «Waawutmo i /aa/amín nee i tsuunqumiis as gwa'arár Absalomu.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan