Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 WAAWITÁ 3:5 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

5 Nee amoodár Gibeoniro AAKOÓ MUNGÚ iri hardáh dír Solomon ar baraá tlata xweeraawo. Mungú guri báy, «Solomon gár ta sla' firiimang án ngi haniís.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 WAAWITÁ 3:5
18 Iomraidhean Croise  

Gawaá adoorihe AAKOÓ MUNGÚ, Munguú múk Israeli, Solomon guri i buúhh, asma inós AAKOÓ MUNGÚ, Munguú múk Israeli gwaa geexáy, handá' tam AAKOÓ MUNGÚ taa sagaáwa tsár wa doogii'i,


AAKOÓ MUNGÚ tiri geehhooatís dír Solomon malé alé ar adoodá' tira geehhooeés baraá Gibeonír wa ale.


Naagáy AAKOÓ MUNGÚ giri báy, «Axweesante'eé' iiárií qaasaak, ‹Barnaxes aarusmo i deer baraá tla/angwhunge, aníng tin dirós i xu'utís ar loohír iigu'utu, nee tari axweesaán ar baraá tlata.


Ala qoomár iwa kaangwí axweesi malaykamoó Aako guna i daqáy ar baraá tlata, guri báy, «Yoséfu garmoó Daudi, ma da'ayuutaar Maria kawa dux, tawa hareerók, asma tsiihaywós oo Qeeruú hhoohhoó' oo Mungú.


alaá xu'utuuseedár tsatse/ iwa tleér, malaykamoó Aako iri hardáh dír Yosefu ar baraá tlata, iri oó', «Tláw na/aay nee aayooro ar guweek ay baraá yaamaá Misri, amoodá' wa hootaak ay dír án kuúng uy ateet. Asma Herode i na/oó leelehhiit as nguwa gaasi.»


Herode iwa gwaá', malaykamoó Aako iri hardáh baraá Misri dír Yosefu ar baraá tlata, iri oó',


Giri báy, «Gár ta sla'a' ar ni tleehh a milá?»


Gawaá adoorihe nun baw, umuúqo gaaro ar ta fiririinda' baraá saalingwhunge, haratlintiaak adór kara sleeré', nee a toohúng.


Aníng kuungá' iga tsawdi'iiká, ala a án kuungá' nuna tsawaár, nuri qaás as mamu kiwa laqwaalár eera', nee mamuuhúng iwa hootiya', as tidá' sleémeero ta firiinda' ar umuueé', Baabá ngiwa haniisi.


Kuungá' barnaxes a baraaeé' wa hotá', nee axweesanay'eé' bira baraahúng wa hoót, umuúqo gár ta sla'a'a firiimaak, kingi haniis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan