Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 WAAWITÁ 1:53 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

53 Naagáy waawutmo Solomon muu guri ya/aáw, nguri aweerisiyé' baraá kitangwduú ilahhooaro. Adonia iri hardáh, tiri tumbarara'aát dír geeraá waawutmo. Solomon Adonia guri báy, «Tláw, waátl amór do'ók.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 WAAWITÁ 1:53
10 Iomraidhean Croise  

Bál tám iwa xeér, heeko wák oo amoodár kitángw slaqwaruusér Saulo i dirií', ina hardáh dír Daudi. Iri tumbarara'aát geeraá Daudi, guri xirfayeemiís. Heewí tlabaawós kinga feehhamamiís, nee sagós i teerír kón.


Ala waawutmo iri oó', «Absalomu amoosíng saaw ngiwa hooti dir'ene, i amór do'ós wa hooti. Mindiwa amoorí káy, aníng iwa ari.» Gawaá adoorihe Absalomu iri amór saáw wa hoót dír do'ós wa ale, nee waawutmo Daudi gwa ariiká.


Absalomu ina Yerusalemúr wa hoót kureeraá ád koomá' tsár, ala tam gitsee/aá waawutmo Daudi gaa ariiká.


Gawaá adoorihe Yoabu iri tláy amór waawutmo, axweesanaywí sleémeero guri alki/iít. Waawutmo Absalomu guri ateét, Absalomu iri hardáh dír doó waawutmo, iri huú' ar gura' dír geeraá waawutmo, Absalomu kuri ma'aás nee waawutmo.


Bat-sheba ina xupú', waawutmo guri i tumbarara'át. Inós gari yaahaás, «Gár ta sla' a milá?»


Aluuwo Bat-sheba iri xupú', giti gari yaamúr ót, waawutmo guri i tumbarara'át, iri ó', «Aakooeé' waawutmo Daudi i hotaatin ay alhhe'eesay wasle.»


Solomon iri oó', «Barnaxes aa heé hhoó' tleehhiít tam se'eemirós ar wák i yaamií hu'uká, ala tlakweema birnga tleéhh aqo in gwaa'.»


Gwa'arár Daudi niwa naká/, garmaawós Solomon guri i axweés, guri báy,


Waawutmo muu guri ya/aáw Shimei kuwa ateeti, guri báy, «Do'ók tleehheek baraakaá Yerusalemu, ta baraadá' wa hót, ló' ma baloó ti'iitaar tawa amór hatlá' keer tam amoomá.


Garmaaeé', AAKOÓ MUNGÚ nee waawutmoowo ilaiwawa/eek, mukdá' amoowásl mu aleealuusaar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan