Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 WAAWITÁ 1:25 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

25 Asma laarí aa aweér, hikwa giri tsuú/, nee muruú wahhaara, nee bee/ángw yaariír, nee inós slám daaqoó waawutmo sleémeero guna ateét, nee geeraharuusér slaqwaruuse nee kaahamusmo Abiatari, hám daxta i /ayná' nee i wahaná' geeraawós wa ale, i kaahiya', ‹Waawutmo Adonia i hotaatin.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 WAAWITÁ 1:25
19 Iomraidhean Croise  

Hushai kudá' Arkír daáhh, mulqumoó Daudi, iri daqáy amór Absalomu, guri báy, «Waawútmo, sagók fur'a ngu laaleer! Waawutmo, sagók fur'a ngu laalee!»


Slamí hikwa gaa tsuú/, nee muruú wahhaara nee bee/ángw yaariír, nee daaqoó waawutmo sleémeero guri ateét sleeme, nee kaahamusmo Abiatari, nee Yoabu geeraharusmoó slaqwaruuse. Ala Solomon sagadiyusmoowók, kwí gwaa ateetiiká.


Natani iri oó', «Aá waawutámo, aakooeé', kuúng ana ói, ‹Adonia i waawuti'in aluueene, nee i iwiiti gawaá kitangw'eé' kuduú waawuti'iima?›


Daqaní amoodae kaahamusmo Sadoki nee aarusmo Natani ngu di/tár iimbalaaxiye', as tawa waawutmoó Israeli, tarumbeéta ka ufahhá' ta oa'. ‹Waawutmo Solomon i hootaatin.›


Amoodae kaahamusmo Sadoki xarmoó di/tá koóm guri baraá heémár wa taataáhh, Solomon guri iimbalaáx ar di/i as tawa waawutmo. Aluuwo tarumbeéta kari ufaáhh, muu iri oó', «Waawutmo Solomon i hotaatin.»


Adonia bee/aangw nee hikwaawo, nee muruú wahhaara gina ilahhooár wa tsuú/ bihha Tlaa/ár Dayshamo, tidár dír kutltá Enrogeli. Hhaeewós sleémeero giri didaádá' i ateét, daaqoó waawutmo nee múk urén sleémeero oo Yuda.


Gari báy, «A xú' geera adór waawuti'iima tar te'eé', tam múk Israeli sleémeero sleeme iri haraxuú'. Ala kaangwí aa warqáy, hhiyaaeé' waawuti'iima gay sláy, asma an tós iimír amór AAKOÓ MUNGÚ wa ale.


Na/aydú waawutmo kunguri tsee/áy duúx, kuri slamaángwí dahaás, nee guri kitaábuú haraa'ayár i haniís ar waawutmo gan'amiis, Yoashi kuri iimbalaáx ar di/i, kuri waáhh tawa waawutmo, muu tsa/i giri slaáhh, tari oó', «Waawutámo sagók fur'a ngu laaleer.»


iri qaytsít, waawutmo guri aán aa sihhít bihhaá uhmo adoodá' kus hariím nee geeraharuusér slaqwara nee mukdá' tarumbeétár ufahhaám a tseewúy bihhaá waawutmo. Muu sleémeero ina ló'wa qwalaá/, taruumbeéta kari ufaáhh. Atalia iri /á/, tlabaawós giri feehhamís iwa kat, «Iga saki/é', iga saki/é'.»


Qoomaadár kilae geeraharuuseedár hatlá' ar slaqwaruuse tlabaaín ngiri duuxiyé' ar gaanlaay, ngiri dinkwarí qaasiyé' as Yehu iwa sihhiiti gawaá ufuduú tlaba, nee tarumbeéta ngiri ufaahhiyé' ar afór ur, tawa kaahi, «Yehu a waawutmo!»


Daxta Munguúrén, atén kuúng u sluufisaán nee umuuwók u xirfayeemisaán.


Bál tsare ilahhooár muruú ta tsu/i ngay haniisár ayé' dír AAKOÓ MUNGÚ. Awér kumuú wák kari tsuú/ as ilahhooa nee gwaandawér kumuú wák nee deeloó bee/aangw oo kumuú wák, kuká' sleémeero kina daá/ baraá kitangwdá' ilahhooa kawa hanmamiisi, sleeme ilahhooár muruú wahaangw oo difaái nguna huwiyé', nee ilahhooár muruú ta tsu/i ar yaariir kay haniís as múk Israeli sleémeero.


Aluuwo garmoó waawutmo ngway tsee/aá i duuxiyé' kwaa saga slamángw i dahaás, kway dabér i haniís. Yehoyada nee daaqaywós ngway iimbalaaxiyé' ar di/i as tawa waawutmo. Muu sleémeero iri baraá/ tawa kaahi, «Waawutámo, sagók fur'a ngu laaleer!»


Nee boo/aydá' geeraá wa hi'iít, nee oo aluuwo ta tseeamín ta kaahi, «Hosana, Garmoó Daudi, i xirfuuti kudá' hardáh ar umuú Aako, i xirfuuti Munguú gawaá doori.»


Lawaalér hatlá' gari male ya/aáw, gana báy, mukdá' taa dahi'ís bawaagáy, ‹Ga/aawaak, muruú /aymar'eé' ugwa amohhe'eés, awe nee damaay kudaádá' wahhaará' iga hhe'eés tsu/utaaro, nee mura' sleémeero aa hhooáy. Qwalaasaré' amór doó duuxo.›


tari káh, «Waawutmo i xirfuuti, kudá' hardáh ar umuú Aako, Wayda gawaá doori nee xirif dír Mungú.»


Samueli muu sleémeero guri báy, «Heewí taa tsawaár nee AAKOÓ MUNGÚ u ga/eerá'a, inós nee heé slaqmís i kaahh baraá muu sleémeero.» Naxés muu sleémeero kuri ilaaóh ar afór tsimaahhi, ta kaahi, «Waawutmo sagós fur'a ngu laaleer.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan