Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 WAAWITÁ 1:18 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

18 Ala hám ga/aaweek, Adonia ina waawuti'ín, tam kuúnguú aakooeé', waawutmo gár ta xu' i káhh?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 WAAWITÁ 1:18
8 Iomraidhean Croise  

Ala laatí, Absalomu muu guna qawti ya/aáw baraá tlahh'aá Israeli sleémeero, tari oó', «Kuungá' afór tarumbeéta bara sa axasé', daqaní ta oa', ‹Absalomu a waawutmoó Hebroni.› »


Aluuwo Natani Bat-sheba, aayír Solomon gana báy, «Aga axaskáhe adór Adonia, garmoó Hagiti, kura waawutmoó wa qaás, slám aakoorén Daudi gár i xui i káhh.


Bat-sheba guri beér, «Aakooeé', kuúng lo'o aga /agkáhe dír geeraá sagadiyuso'oorók wa ale, nee ar umuú AAKOÓ MUNGÚ, MUNGUÚWÓK, tawa kat, ‹Garmaawók Solomon in aluueé' wa waawuti'ín, inós in iwiit gawaá kitaangw'eé' kuduú waawuti'iima.›


Slamí hikwa gaa tsuú/, nee muruú wahhaara nee bee/ángw yaariír, nee daaqoó waawutmo sleémeero guri ateét sleeme, nee kaahamusmo Abiatari, nee Yoabu geeraharusmoó slaqwaruuse. Ala Solomon sagadiyusmoowók, kwí gwaa ateetiiká.


Natani iri oó', «Aá waawutámo, aakooeé', kuúng ana ói, ‹Adonia i waawuti'in aluueene, nee i iwiiti gawaá kitangw'eé' kuduú waawuti'iima?›


Xáy aakooeé' waawutámo, kuúng an heé gaarí gaa tleehh, nee heé iwiít gawaá kitaangók kuduú waawuti'iima aluuwoge ngwaa ataá sagadiyuseerók i xu'utiská.»


Qoomaadae Adonia garmoó Hagiti tina kilós xirfayeés iri oó', «Aníng a waawutmo daxta.» Gaarduuwós nee múk faras gu i tsa/ám guri amohhe'eés, nee múk mibeeri kooán i geeraawós wa ti'ii'ín.


«Ala hám daxta, hhaee'eé', aníng a xuú' adór tidá' kara tlehhé' as xuawaslerhúng, adoodá' geeraharuuserhúng aa tléhh sleeme.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan