Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 SAMUELI 6:17 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

17 Um'iidaá sahaábu kudá' múk Filisti aa haniís dír AAKOÓ MUNGÚ, as dakuús hingeesa, slaqsoo wák as Ashdodi, oo wak as Gasa, oo wák as Ashkeloni, oo hatlá' as Gati, nee kooko as Ekroni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 SAMUELI 6:17
19 Iomraidhean Croise  

Kaangwí ló' mu ooara' dír Gatiro. Tam ayeemaá Ashkeloniro sleeme mu ooara'. /Ameenár múk Filisti munguwa saqwalaalá/, dasuú múk taa hheehhe'eesiiká miwa baraá/.


Mukwí tlahhay'ín a xwaylár mukdá' dirén, tledaadét yaamaá Gati, Daudi nee sagadiyuuseerós mukwí kuna tsuú/.


Ahasia iwa Samariár i dirii'i ina /eét gawaá daárír do'ós wa alé, tiri ló'wa hariiáy. Inós muu guri ya/aáw, guri báy, «Tlawsé' Ba'alsebubu yaahasare', munguú gixsár Ekroni, axáy a hunguú/a tiqtirihe.»


Waawutmo Usia tari slaáqw nee múk Filisti. Inós koo/ír gixsár Gati, nee Yabne, nee Ashdodi giri feé/. Gixsadaá hatlá' giri tleéhh baraá yaamaá Ashdodi nee baraá yaamudaá hatlá' naa meetiye' awa Filisti.


nee dahaaye sleémeero tidá' yaamaá Misrír wa hoot, nee waawitá sleémeero oo yaamaá Usi, nee waawitá sleémeero oo yaamaá Filisti, nee oo Ashkeloni, nee oo Gasa, nee oo Ekroni, nee yaamuudá' naa meetiye' awa Ashdodi.


«Ala barnaxes dareemír bee/i ga aleeslayká hanisaro as tawa ilahhooár dakuúsarós hingeesa, as tlakweemaá aa tleéhh, inós hhookár tsár ngi haniisi, laqaá na/aá tsár awa hhooka, oo wák as tlakweema hingeesa, nee oo hatlá' tawa ilahhooár da/a.


AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, «Aníng múk Gasa u mawaaká muxtaaro asma tlakweema ngiwa tlehhahhitiyé'. Asma inooín xooro ngina sleémeeró wa ar tlayé', nee ngiri weerisiyé' as tawa lawaalér múk Edomu.


Gimsé', qaytsité' baraá gixsár Kalne, daqaní ta kumitá' ay baraá gixsadá' ur ar Hamati, nee ta baráy /etá' ay yaamaá Filisti dír gixsár Gati. Xáy, inooín an ak tsiníhe ta yaamaá Yuda nee Israeliwo? Xáy, yaamuuín ki úre ta koohunge?


AAKOÓ MUNGÚ kuúng un slaahh ar um'iidaá múk Misri, nee ar inkahha'aá gur'e, nee tiqtír qulhháy, nee deei tidá' baloó hungu/aaká.


Dinkwa nee tihe tlahhoó Yuda gixsár Gasa gari hayóh nee ayeemowose, nee gixsár Ashkeloni nee ayeemowose, nee gixsár Ekroni nee ayeemowose.


Qeeruú AAKOÓ MUNGÚ Samson guri hatsiís, Samson iri /eét ay Ashkeloni. Múk mibeeri tám guri tsuú/, tlabaaín giri hayóh giri haniís dír mukdaádá' siníkarós gaa slay. Inós iri waátl ar mune ay amór doó baabuúwós.


Looarka wake Samson ina tláy ay gixsár Gasa, amoodár Gasaro /ameenír tsaatuso'o gari sláy, nee inós tari alqaát.


Samson kuri óh nee múk Filisti, kuri ila tu/ún, nguri huwiyé' Gasa, kuri tseék ar tlatlawtá muqsli, iri xooslín baraá tseegamór wa ale.


Xoorór Filisti sandakmooduú alqadór Mungú guri ar tleér iimír didár Eben-eserír wa ale ay Ashdodi.


Sandakmoó Mungú kuri huúw ay Ekroni. Aluuwo sandakmooduú Mungú iwa hardáh Ekroni, mukduú Ekroni tsimahhiro yaamu gina gaamiís, tawa kaahi, «Sandakmooduú Munguú múk Israeli kungwa ayaarén i huúw. Atén nee mukrene ti xooro qwaarees.»


Naagáy muu kuri ya/aáw, geeraharuusér mukduú Filisti kingiri burumbuúr, tari oó', «Xaysé'! Xoóro, sandakmoowuú alqadór Munguú múk Israeli adór ku laqaan?» Inooín tari oó', «Sandakmoowuú Munguú múk Israeli loohatisaak ay yaamaá Gati.» Sandakmoó alqadór Munguú múk Israeli kuri loohatís ay Gati.


Tari yaahaás, «Muruuwí ta hanisaan as dakuús hingeesa a muruú adoomá?» Inooín kari mu/aywaáts, «Slaqsoó um'i awa kooán awa taa tleéhh ar sahaábu, nee slaqsa'aá gareeraá kooán awa taa tleéhh ar sahaábu. Masók faaror'ín i alqoná', nee ar geeraharuusér múk Filisti, asma kuungá' sleémeero nee geeraharuuserhunge pu/i nuna al'ohiín.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan