Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 SAMUELI 27:8 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

8 Baraá afiqoomaadae Daudi nee mukós tana slaqwarár áy amór múk Geshuri, nee múk Girisi nee múk Amaleki. Inooín an yaamuloouusér yaamuudá' iimír aange. Giri haraadáh baraá yaamuuínií ale, ay yaamaá múk Shuri, kudaá digma nee yaamaá Misri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 SAMUELI 27:8
22 Iomraidhean Croise  

Gawaá adoorihe, Yoabu iri tláy ay Geshuri, Absalomu nguri huúw ay baraá gixsár Yerusalemu.


Absalomu guri báy, «Qaytsiít aníng nina amooroógi ya/abiím, niwa amor'eé' keer as aníng kuúng uwa ya/aaw amór waawutmo, kuwa yaahas, ‹Áx, gaa a milá ar aníng nisa tláw amór Geshuriro? Amor'eene i qoón aníng bara amoodií meét.› Hamí aníng ale/iisáng, waawutmo nguwa ar. Barnaxes a dakuúsár koóm, kár i gaasi.»


Asma, aníng oo sagadiyusmoowók, niwa hoót baraá ayaá Geshurír wa ale, yaamaá Aramu, al'axweesani ana tseék dír AAKOÓ MUNGÚ, ana oó', ‹AAKOÓ MUNGÚ, aníng kuúng bira ki/ís baraá gixsár Yerusalemu, daqaní aníng kuúng u sluufmiís.› »


Aluudae Yoabu nee muu bahh'ale oo bartá Daudi tindina kií/ baraá slaqwarár wa ale, haasaánguú yaariír nguri huwír. Ala Abneri ta dinkwaarooká nee Daudi baraá Hebroniro, asma Daudi ngwa deelór báy iwa tlay, inós iri tláy ar wayda.


Oo tsár a Kileabu, aayorós a Abigaili kwaalo'ór Nabali kuduú ayaá Karmeli. Oo tám a Absalomu, aayorós a Ma'aka dasir Talmai, waawutmoó Geshuri.


Muruuwí nguna hayóh baraá ayeemooká' wa ale, Edomu, nee Moabu, nee Amoni, nee Filisti, nee Amaleki dinkwa nee haasaáng kudá' naa hayóh dír Hadadeseérí wa alé, garmoó Rehobu, waawutmoó Soba.


Ala Geshuri nee Aramu yaamaá Hawot-yairi nee Kenati ngina i haratlayé' nee ayeemooine, dinkwaaro a gixsadu mibeeri lahhoó'. Yaamuudá' taa hayóh sleémeero múk gi hoót a xwaylár Makiri, baabuú Gileadi.


Mose xooroodár Israeli gari geerahaár tawa geerií kumiiti dír tlawtá Shamúr wa ale. Inooín tari tláy ay xaanxoó Shuri, tari hi'iimiít deelo tám baraá xaanxáy wa ale, ma'aay ngaa slay'iiká.


Aluudae xoorór Amaleki iri slaqwarár eér amór múk Israeli baraá yaamaá Refidimu.


Múk Amaleki dír Negebu ngi hootiyá'. Múk Hiti, nee oo Yebusi nee oo Amori dír i hootiya' a gawaá tlom'i, nee múk Kana'ani dír i hooti a isaapoó Tlawtá Tla/aangw nee afaá yaaér Yordani.»


Naagáy múk Amaleki nee oo Kana'ani, kudá' gawaá yaamaá tlom'aá hootá', tindáy aweér, kiri i haratláy, kingiri baál, kiri guús ay gixsár Horma.


Yaamaá aa sawaawuti'ín bihhaá /iko ay tloomár Hermoni, bihhaá basko ay gixsár Saleka. Yaamaá Bashani sleémeero a kós, ay yaamaá Geshuri nee awa Ma'akati bihhaá da/aawe, bihhaá /iko ay tla/auhuú Gileadi, bihhaá basko ay digmuú yaamaá waawutmo Sihoni oo Heshboni.


Ala tam adoorihe xoorór Geshuri nee ar Ma'akati, kaa guusiiká nee xoorór Israeli, ala nina alhootiyé' dinkwár wá ale ay laarí.


Ayeemaá naa meetiye' a kuká': Yaamu sleémeero awa xoorór Filisti nee awa xoorór Geshuriro,


Ala tlahhoó Efraimu xoorór Kana'ani tidár baraá Geserír wa hoot nga guusi'iiká, ala nina hootiyé' baraá tla/ángw tlahhoó Efraimu wa ale ay laarí. Ala xoorór Kana'ani kana lawaaler'ín tleéhh, kina gadiyér gawídií sláy, ar tawa bihhií noongo'ootiiká.


Tlahhoó Efraimu múk Kana'ani, kudá' baraá yaamaá Geserír hoót ngwa guusi'iiká, ala múk Kana'ani kuduú baraá Geseri nee inooín tana alhoót.


Akishi Daudi guri ateét, guri báy, «Kuúng a heé inkihhím dir'eene tam AAKOÓ MUNGÚ kudá' slaáf ga xuu', amór barte'eene gár hhoo' a tin koomaán baraá slaqwara, asma gár tlaakw ar naa ár i káhh, iimír bál kuúng niwa amor'eé' hardát ay laarí. Tam adoorihe geeraharuuse muner'ín aa ya/aandiiká gawaawoge.


Bál tám aluudae, Daudi nee mukós tana kií/ ay Siklagi. Múk Amaleki yaamaá Negebu gaa qaroó i haratláy dinkwa nee gixsadaá Siklagi, kiri daá/ ar asla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan