Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 QOM'I 3:2 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

2 Garmoó tám a Absalomu, aayoorós a Ma'aka dasír Talmai, waawutmoó Geshuri. Garmoó tsiyáhh a Adoniya, aayoorós a Hagiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 QOM'I 3:2
20 Iomraidhean Croise  

Absalomu i hho'ór kón, umuuwós a Tamari, hhohh'ariro ila' gin hayót. Amnoni, garmoó Daudi, Tamari gari waatlakweés,


Absalomu iri goów amór gixsár Geshuri, iri amoodá' wa hoót afiqoomár kureeraá tám.


Gawaá adoorihe, Yoabu iri tláy ay Geshuri, Absalomu nguri huúw ay baraá gixsár Yerusalemu.


Absalomu guri báy, «Qaytsiít aníng nina amooroógi ya/abiím, niwa amor'eé' keer as aníng kuúng uwa ya/aaw amór waawutmo, kuwa yaahas, ‹Áx, gaa a milá ar aníng nisa tláw amór Geshuriro? Amor'eene i qoón aníng bara amoodií meét.› Hamí aníng ale/iisáng, waawutmo nguwa ar. Barnaxes a dakuúsár koóm, kár i gaasi.»


Asma, aníng oo sagadiyusmoowók, niwa hoót baraá ayaá Geshurír wa ale, yaamaá Aramu, al'axweesani ana tseék dír AAKOÓ MUNGÚ, ana oó', ‹AAKOÓ MUNGÚ, aníng kuúng bira ki/ís baraá gixsár Yerusalemu, daqaní aníng kuúng u sluufmiís.› »


Yoabu guri báy, «Aníng gár nis dirók tí wa hhaawahhaaw i káhh.» Yoabu lawlaá ninakw tám giri dakósí óh, iri tláy, Absalomu guri muuná muút, qoomaarihe Absalomu i slafíngwí kaahh gawaá halmidár ta/eewiro.


Qoomaadá' Absalomu iwa slafi, uhmo guna tleéhh, guri sihhtís baraá Xatstá Waawutmo, asma ina oó', «Aníng na/oó garma u koomaaká oo tlahhay'eé' gu tleés as tiwa inslaslay.» Uhmoowí guri umií tsaát ku bay, «Uhmoó Absalomu» ay laarí.


Naagáy waawutmo gurhaamír ur guri eér, iri tsa/án gawaá kutwír gáwtií dirii', afiqoomár afkuduú gixsa, i hara /aa/amín. Qoomár iwa gáwtií tsa/aa/an i kaahi, «Garmaaeé' Absalomu, garmaaeé' Absalomu! A tsiní bar aníng aga kitangók wa gwaá'! Absalómu, garmaaeé', garmaaeé'!»


Oo tsár a Kileabu, aayorós a Abigaili kwaalo'ór Nabali kuduú ayaá Karmeli. Oo tám a Absalomu, aayorós a Ma'aka dasir Talmai, waawutmoó Geshuri.


Oo tsiyáhh a Adoniya, aayorós a Hagiti. Oo kooán a Shefatia, aayorós a Abitali.


Qoomaadae Adonia garmoó Hagiti tina kilós xirfayeés iri oó', «Aníng a waawutmo daxta.» Gaarduuwós nee múk faras gu i tsa/ám guri amohhe'eés, nee múk mibeeri kooán i geeraawós wa ti'ii'ín.


Slám inós kwa baloó iigahhatiiká nee baabuúwós, nguwa bay, «Adoorí masa tléhh?» Inós ku ló'wa hhoohhoó', kuna laqwaál alaá Absalomu wa ale.


Waawutmo Solomon aayiírós gari mu/aywaáts, gari báy, «Gár Abishagidár yaamaá Shunami kas Adoniár sla'? Ahaá ala waawuti'iima ngi firiín sleeme as inós? Asma inós a hhiyaaeé' oo úr, nee inós a dinkwa nee kaahamusmo Abiatari nee Yoabu garmoó Seruya.»


Ala Geshuri nee Aramu yaamaá Hawot-yairi nee Kenati ngina i haratlayé' nee ayeemooine, dinkwaaro a gixsadu mibeeri lahhoó'. Yaamuudá' taa hayóh sleémeero múk gi hoót a xwaylár Makiri, baabuú Gileadi.


Daaqoó Daudi kudá' taa laqwaál baraá Hebroni alé, a Amnoni, garmoó baris, aayoorós a Ahinoamu ar yaamaá Yesre'eli. Garmoó tsár a Danieli aayoorós a Abigaili, ar Karmeli.


Garmoó kooán a Shefatia, aayoorós a Abitali. Garmoó lahhoó' a Itreamu, aayoorós a Egla.


Ala tam adoorihe xoorór Geshuri nee ar Ma'akati, kaa guusiiká nee xoorór Israeli, ala nina alhootiyé' dinkwár wá ale ay laarí.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan