Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MATIUS 3:3 - Alkitab Singog In Mongondow Masa In Tanaa

3 Ki Yohanesbí naa inta pinopomakusudan in singog i Nabi Yesaya nanaa: “Oyúon intau inta nobaḷú kon padang pasir: Sadiadon daḷan kon i Tuhan, tuḻidon in daḷan kon i-Nia.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MATIUS 3:3
8 Iomraidhean Croise  

Oyúon in singog in nopobaḷú, “Sadiadon in daḷan kon padang gurun kon i Tuhan. Tuḻidon in daḷan kon rawang kayuon kon i Allah naton!


Tubag i Tuhan Inta Totok in mokawasa, “Akuoi in mopotabábí in totabá-Ku mita sin moposadia in daḷan bayáan-Ku. Dá baḷúdon in Akuoi, ki Tuhan inta sinayak monimu, in mamangoidon in Baḷoi-Ku. Totabá-Ku inta sinano-tanob monimu tatua in mamangoi bo mopotaau in dodandian-Ku.”


Oyúon intau in nobaḷú kon padang gurun, ‘Sadiaaidon in daḷan kon i Tuhan; tuḻidon in daḷan bayáan-Nea.’ ”


Sia in mobaḻí totabá i Tuhan inta moropot bo mokawasa ná ki Elia. Sia mopoyodame kon gina in guyanga bo adí, bo intau mita inta raian monia diá moitutui in potutuionnea bui. Tua in mangaḻenea kon sia in moposadia kon umat inta moibog dumudui kon parenta i Tuhan.”


Bo iko, adí-Ku in tangoion nabi i Allah Inta Totok in moḷantud. Iko in pinotabá umuna kon i Tuhan sin moposadia in daḷan bayáan-Nea.


Ki Yohanes in notubag: “Akuoibí naa inta imakusud in singog i Nabi Yesaya nanaa: ‘Intau inta nobaḷú kon padang gurun: Tondodaidon daḷan kon i Tuhan.’ ”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan