Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:7 - Ignaciano

7 Te mavepi­sta­ca­varepa ema Cordero eta tacuatrone sello, nusamapa ema apana cuátroquene ecutia­rarehi, máichapa: —Yare, piúchuca —macahe­ri­pavare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

7 Te mavepistakawarepa ema Cordero eta cuarto sello, nusamapa ema apana panakene ekutiarare'i, máichapa: “¡Yare, piúchuka!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:7
5 Iomraidhean Croise  

Tacahe, tiyananapa nachujichapa muraca eta ecari. Nanacapa eta táicutia­ra­na­­yarehi. Tásiha, najaneacahi ena suntaruana.


Eta tínapuca tavasi­ma­hi­yaréni eta sárare táiñehiquene. Eta apana tavasi­ma­hi­yaréni eta torillo. Eta apana tacuti­ma­hi­yaréni achanemira. Eta apana tacuti­ma­hi­yaréni eta ichape mátihi tiárarai­ri­cahi.


Tacahe, nímahapa ema Cordero te mavepi­stacapa eta tínapuca sello. Tásiha, nusamapa ema émana ecutia­rarehi. Eta mahu tacutichucha tirurehucha. Ánipa macahe: —Yare, piúchuca —macahepa.


Nímaha­varepa ema Cordero mavepi­sta­ca­varepa eta tápinane sello. Nusama­varepa ema apana ecutia­rarehi: —Yare, piúchuca —macahevare.


Nímaha­varepa ema Cordero mavepi­sta­ca­varepa eta tamapanane sello. Nusama­varepa ema apana ecutia­rarehi, máichapa: —Yare, piúchuca —macahevare. Nímahapa eta cavayu tiquisa. Ema ticaperahi macara­tacahi eta balanza te mavahu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan