Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 5:10 - Huitoto Murui

10 Ie jira judíuaɨ illaɨcomɨnɨdɨ jillodɨmɨemo llote: —Birui sábado. O bɨira abɨnocaida o uilla jira, Moisés mɨcorɨ rairuica rana jai fɨnodɨo. Sábadomo maɨjɨnidɨcaɨ. Birui jafaicɨ uaruimo jaca buena jetanidɨcaɨ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 5:10
19 Iomraidhean Croise  

Nainomo onollɨna ɨdɨsarodɨmɨe illanona, fariseuaɨ dɨnena Jesúmo jɨcanotɨmacɨ: —¿Sábadoruimo bimɨena o jilloitajana mare? —jɨcanotɨmacɨ. Sábadoruimo duidɨmɨena bu jillotaia, naimacɨmona naimɨe jai maɨjɨde. Uai uanona: “Mare” Jesús raiadedɨ, naimacɨmona naimɨe jai maɨjɨacana jira, naimɨena llogɨdoiacadɨmacɨ.


Dajerie fariseuaɨ iena cɨuano, llotɨmacɨ: —Rairuica rana fɨnosɨte. Moisés mɨcorɨ rairuilla jira, sábadoruimo maɨjɨnidɨcaɨ; iadedɨ trigona naimacɨ tɨjɨamona, caɨmona jai maɨjɨdɨmacɨ. Iese caɨ abɨmo jeacɨnona jai fɨnodɨmacɨ.


Jesús nainomo itɨnomo jɨcanote: —¿Nɨe isoide rafue sábadoruimo fɨnuadɨ mare? Bimɨe birui cue jillotaiadedɨ, birui mare rafuena fɨnodɨcue. Cuena birui omoɨ meineiadedɨ, birui maraiñede rafue fɨnodomoɨ. Sábadoruimo, ¿nɨe isoide rafue fɨnuana rairuidomoɨ? Comɨnɨ dɨnena uai oñedɨmacɨ.


Naie ofiraco sedaraɨma icɨrite, sábadoruimo Jesús naiñaiñona jillotaja jira. Nainomo itɨnomo llote: —Seis dɨgarui ite maɨjɨllena. Nairuido omoɨ bi, omoɨ duicomona omoɨ jilloillena. Sábadoruimo biñeno. Sábadoruimo maɨjɨñedɨcaɨ.


Ie jira caɨmare soride rana fɨnollena, naimɨe abɨmo jonellena, jofomo jaidɨmacɨ. Naie ra fɨnua mei, ie abɨna raise fɨnollena, raɨafomo abɨdo jaidɨmacɨ. Ie mei sábadoruimo jafaicɨ otɨmacɨ, Moisés mɨcorɨ jaie llua isoi.


Dajerie fariseuaɨ iena cɨuano, llotɨmacɨ: —Rairuica rana fɨnosɨte. Moisés mɨcorɨ rairuilla jira, sábadoruimo maɨjɨnidɨcaɨ; iadedɨ trigona naimacɨ tɨjɨamona, caɨmona jai maɨjɨdɨmacɨ. Caɨmona jeacɨnona jai fɨnodɨmacɨ.


Jerusalémona Juan mɨcorɨ dɨne judíuaɨ illaɨcomɨnɨdɨ Jusiñamui dɨga ñaɨraɨnɨmona dajerie oredɨmacɨ. Jusiñamui dɨga ñaɨraɨnɨ canoraɨnɨmona dajerie jɨaɨ oredɨmacɨ. Naimɨemo: —¿Budɨo? —raillano jɨcanotadɨmacɨ. Juan dɨne rillanona, raitɨmacɨ: —Caɨ Jilloitaraɨma biite raillamɨemo ocuiridɨcaɨ. Cristo raillamɨe billemo ocuiridɨcaɨ. ¿Odɨ naimɨedɨo? —raillanona jɨcanotɨmacɨ.


Naimɨe uai ote: —Cuena jilloitatɨmɨe cuemo llote: “O bɨira mai ferɨnocaida macari”.


Ie mei judíuaɨ illaɨcomɨnɨmo jillodɨmɨe lluaide. Llote: —Jesús raillamɨe cuena jillotate.


Sábadoruimo Jesús bie rafuena fɨnua jira, judíuaɨ illaɨcomɨnɨdɨ naimɨena duere fɨnoacasɨte.


Moisés mɨcorɨ llogacɨnona ɨɨnollena, sábadoruimo ɨisaɨaɨna detomoɨ. Sábadoruimo ɨimana raise jillotatɨcuemo, ¿bue ñellena cue dɨga icɨritomoɨ?


Fariseuaɨmona jɨaɨno raitɨmacɨ: —Sábadoruimo bimɨena Jesús jillotaja jira, caɨmona jai maɨjɨde isoide. Jesús maɨjɨa jira, Jusiñamuimona naimɨe biñede. Jɨaɨno raitɨmacɨ: —¿Nɨese jearede ra fɨnouidɨmɨedɨ uisɨnidɨmɨena jillotate? —Ie jira daje isoi comecɨaɨna facañedɨmacɨ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan