29 Judas mɨcorɨ ucubena sedaja jira, jɨaɨno comecɨna facade: “ ‘Caɨ jitaille guille ɨbarisai’ Jesús naimɨemo llote”. Iese lloñenia, “ ‘Janore ucube dueredɨnomo feca’ nɨbaɨ naimɨemo llote”.
Pascua railla rafue riacana areruido ia, Jesús ie Moo dɨne abɨdo jaiacanana uiñote. Naimacɨ dɨga naimɨe nia ia, ie comɨnɨna jaca eo isiruite.
Jesús Judas mɨcorɨmo lluana raise uiñoñedɨcaɨ.
Daje rafue cocomo llotɨmacɨ. “Duerede creyentiaɨna canocabi” llotɨmacɨ. Iena iocɨre fɨnoacadɨcue.
Naimɨemo ra illena, fɨɨamona omoɨmona navui bu ia, creyentena naimɨe jai jailla jira, naimɨe dane fɨɨñena; iadedɨ ra naimɨe jitaia, naimɨe maɨjɨite. Ie maɨjɨamona ie ra ollena, ucubena feiñoite. Ie mei dueredɨnona naimɨe jɨaɨ canoite.