Apocalipsis 3:7 - Huitoto Murui7 Cristo cuemo llote: —Filadelfiamo ite creyentiaɨma llollena, nainomo ite llofueraɨmamo cue lluana cueno: “Mareuidɨmɨedɨcue. Uanaicɨnona jaca llotɨcue. David mɨcorɨ jitona cue illamona, illaɨmana cue illa jira, siño uai cuemo ite. Ie muidona cue jitailla dɨese comɨnɨna feiñotɨcue. Jusiñamui illanomo naimacɨ illena, naimacɨna feiñotɨcue. Cue jitailla dɨese comɨnɨna feiñoñedɨcue. Faic an caibideil |
Ie Moo uaina raise ɨɨnuamona, enɨruemo naimɨe illa facaise Jesucristo ie Moo rafuena raise atona llouide. Naimɨe fiodaite; iadedɨ naiemona jillode. Naimɨe dane fiodaiñena jira, nana illaɨcomɨnɨ naimɨe anamo jai itɨmacɨ. Caɨna jaca isiruite. Naimɨe fiodaillamona caɨna caɨ jeacɨnomona jai jillobitade.
jai emodofilla jira, Moisés mɨcorɨ ie ruana rotɨmacɨ. Moisés mɨcorɨ Jusiñamui facaina jaie maɨjɨuide. Jeacɨnomona naimacɨ jɨaɨ jai jillua jira, Toɨca Llauda isoidɨmɨe ie ruana jɨaɨ rotɨmacɨ: Eo siño ebirede rafuena fɨnodɨo. Jusiñamuina o illanona, jaca siño jitodɨo. Mare rafuena jaca fɨnocabidɨo. O lloga uai jaca fɨnodɨo. Naga naɨraɨ o anamo jai itɨmacɨ.