Apocalipsis 2:9 - Huitoto Murui9 Cue comɨnɨna omoɨ illa jira, duere sefuidomoɨ. Omoɨ duerenana uiñotɨcue. Benomo dueredomoɨ; iadedɨ Jusiñamuimona duenidomoɨ. Naimɨe dɨne ɨco omoɨ ia, buerenitomoɨ. Damɨerie omoɨna jeare ñaɨana uiñotɨcue. Naimacɨdɨ judíuaɨ comɨnɨ; iadedɨ cue dɨbeimo iñedɨmacɨ. Taɨfe anamo itɨmacɨ. Faic an caibideil |
Jusiñamui Joreño cuemo ite. Dueredɨnomo mare rafuena llollena, cuena fetode. Taɨfe anamo ailluena comɨnɨ illa jira, Jusiñamui naimacɨna jillotaiacana uiñoñedɨmacɨ. Jusiñamui rafuena ailluena comɨnɨ uiñoñena jira, naimɨe illanomo rillena uiñoñedɨmacɨ. Jeacɨno anamo naimacɨ illa jira, Jusiñamui naimacɨna jillotaiacana uiñoñedɨmacɨ. Naimɨe naimacɨna duenaillana birui uiñuana jitaide. Naimacɨmo mare rafue llollena, cuena jai oretate.
Ie llofueganomo eruaɨllanona, Jesús llote: —Naimɨe anamo omoɨ jai illamona, Jusiñamui omoɨna sedaacana rafuena omoɨna llofueitɨcue. Naimɨena jitaidomoɨna, omoɨna sedaite. Comecɨaɨna facadomoɨ: “Jusiñamui jitaillacɨnona danɨ fɨnonidɨcaɨ; ia Jusiñamui caɨna canuamona, iena fɨnoitɨcaɨ”. Naimɨe comɨnɨ omoɨ illamona, naimɨe omoɨna canoite. Iemona caɨmare iitomoɨ.
Daajena Cristomo caɨ duilla jira, omoɨ amadɨcue isoidɨcue. Cristomo caɨ duillamona, birui duere sefuidɨcaɨ. Comɨnɨna ɨco naimɨe sedaia, nainomo iitɨcaɨ. Naimɨe caɨ comecɨaɨna ocuiñotajamona iemo birui ocuiridɨcaɨ. Jusiñamui uaina cue llua jira, Cristo rafuena cue llua jira, duere cue sefuillena, Patmos railla uiasimo birui itɨcue. Cárcelmo illa isoi duere sefuillena, illaɨcomɨnɨ bene cuena birui oredɨmacɨ.
Uai otɨcue: —Uiñoñedɨcue. Cuemo llono. Naimɨe uai ote: —Bimacɨdɨ eo duere sefuilla facaise Jusiñamuina ɨɨnoñedɨno meinegano. Naimacɨ ɨniroina jai jocoritɨmacɨ. Llauda isoidɨmɨe jaie fiodailla jira, naimɨe dɨruedo jocuamona, naimacɨ ɨniroi jai userede. Naimacɨ ɨniroina llotɨcue; ia naimacɨ comecɨaɨna jɨaɨ ñaɨtɨcue. Llauda isoidɨmɨe fiodailla jira, naimacɨ comecɨaɨ jai jeanide.