Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 2:26 - New Testament in Huastec Aquiche

26 Jaxtám ti ochich na Dabid ban pulek atá xon tu kʼakʼnáb na Dios ani in kʼapu an pan xi pikbantsidh na Dios maske yab jajáꞌ in bijtsíl kin kʼapu. Tokot in bijtsíl kin kʼapu an páleꞌtsik. Na Dabid yab u páleꞌ, por in kʼapu jachanꞌ an pan ani in pidhaꞌ jeye nin juniktsik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec San Luis Potosi

26 Otsits jaja’ tin q’uima’ a Dios ani in c’apchi an t’ocat pan axi expith u jilchinal quin c’apu am pale’chic. A Abiatar pel an ts’ale pale’ tam ti tam. Aba ani’ yab pel i pale’ a David, in c’apchi nixe’ xi pan ani im pitha’ in junquilchic quin c’apchi jaye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 2:26
18 Iomraidhean Croise  

Ochich ban pulek atá xon tu kʼakʼnáb na Dios ani in kʼapu an pan xi pikbantsidh na Dios. Jechéꞌ an pan yab in tomnál kin kʼapu na Dabid nibal nin juniktsik, tokot in tomnál kin kʼapu an páleꞌtsik.


Por tókʼoyattsik enchéꞌ kʼal na Jesús: ―¿Yabxeꞌ jaykʼi a ajyámaltsik xowaꞌ in tʼajaꞌ na Dabid junax kʼal nin juniktsik tam ti bél ejat na Abiatar, nin okʼlékil an páleꞌtsik? Kʼaꞌaytsik tʼajat ani yab in koꞌol xataꞌ kin kʼapu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan