SAN LUCAS 23:5 - New Testament in Huastec Aquiche5 Por jajáꞌtsik in óntsal kin ulu más kawidh enchéꞌ: ―Exom in péjéxlindhál ejtal an atiklábtsik xi Judea. Tujey ban chabál xi Galilea ani xoꞌ techéꞌich jeye exom in tʼajál. Faic an caibideilNew Testament in Huastec San Luis Potosi5 Ani lej pajamix an mulcunel in ulu: ―Tocat in t’ajal abal ca xacueculats an inicchic tim puhuel am pulic bichoulom Judea c’al in exobchixtal. Ti c’a’al in ts’i’quiy ti exobchix tihua’ ti pulic bichoulom Galilea, ani xohue’ chich ma teje’ c’al in exobchixtal. Faic an caibideil |
Tam tin chuꞌu na Pilato abal yab xataꞌ neꞌech kin exbay, tokot exomich in péjéxlindhál más an atiklábtsik, in abnaꞌ ka ikʼtsin ti jaꞌ, in tʼakaꞌ nin kʼubak tin tamét an atiklábtsik ani in ulu enchéꞌ: ―Nanáꞌ yab u léꞌ kin walbin kʼal nin chemtal jechéꞌ an lujat inik, tatáꞌtsik a choꞌób xantʼéy a tʼajál.
Por jajáꞌtsik in ulu kawidh enchéꞌ: ―¡Ka chemdhaꞌ! ¡Ka chemdhaꞌ! ¡Ka chemdhaꞌ pajkʼidh ban peltsidh teꞌ! Konyattsik enchéꞌ kʼal na Pilato: ―¿Ku chemdhaꞌ pajkʼidh ban peltsidh teꞌ na Pulek Takʼíxaltsik? Tókʼoyat enchéꞌ kʼal an okʼlek páleꞌtsik: ―Wawáꞌ yab i koꞌol más i pulek takʼíxal, tokot an lej pulek takʼix romano.